mumlat čeština

Překlad mumlat německy

Jak se německy řekne mumlat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mumlat německy v příkladech

Jak přeložit mumlat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Povím ti, Same, já nechci skončit jako jeden z těch týpků na ulici, mumlat si pro sebe, smrdět, a mít mastný vlasy. To nevypadá dobře.
Sam,...ich will nicht als Tramp enden, der mit sich selbst spricht...und stinkt, mit fettigen Haaren.
Přestaň mumlat!
Hör auf zu nuscheln!
Přestaň mumlat, ty šašku.
Hör auf zu brabbeln, du vergreister Trottel.
Musíme zůstat doma se zataženými závěsy. Budeme sbírat staré noviny, mumlat, pít polívku z hrnku a Slim Jim.
Wir müssen uns im Haus verschanzen, die Vorhänge zuziehen, im Flüsterton reden und wir ernähren uns nur von Tütensuppen und Dauerwurst.
Byl tu dřív a pak si začal něco mumlat jako velkej, pořádnej cvok.
Er war vorhin hier. und dann fing er mit diesen Selbstgesprächen an.
Gabby! Myslela jsem, že by jsi měla zajímavější odchod než si mumlat u pc v The Planet.
Ich dachte, du hättest ein interessanteres Leben. als im Planet vor dich hin zu murmeln.
Ten chlápek, co ho zatkl, Henderson, říkal, že jsi ho slyšela mumlat si pro sebe, když šel kolem, a to tě na něj upozornilo.
Der Typ, den sie festgenommen haben. Henderson meinte, du hättest gehört wie er vor sich hin gemurmelt hat, und daher wusstest du es. Hm.
Možná bych mohla mumlat jako dítě, jako třeba.
Ich könnte wie ein Baby glucksen, ungefähr so.
Charley se jenom neměl hrbit, mumlat..a vyzvracet se do uličky před koncem.
Man erwartete von Charley nur, dass er nicht krumm da stand oder nuschelte, und dass er es bis nach draußen schaffte, wenn er sich übergeben musste.
Takže budete mumlat italsky a spoléhat se, že to vyjde. Takový je plán?
Ihr nuschelt euch also dreist auf ltalienisch durch.
Artoo, mohl bys přestat mumlat a nechat mě přemýšlet?
R-2, stell endlich dein Gepiepe ab, ich muss nachdenken.
Tohle jsme dělali už miliónkrát, tak budu jenom tak rytmicky mumlat.
Wir haben das jetzt schon unzählige Male gemacht. Also werde ich dieses Mal nur den Rythmus sprechen.
Nemůžeš jen mumlat nesmysly.
Du kannst nicht einfach Blödsinn nuscheln.
Protože kdykoliv je nervózní, začne takhle mumlat.
Wenn er aufgeregt ist, schnattert er immer.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »