unaufdringlich němčina

nenápadně, decentní

Překlad unaufdringlich překlad

Jak z němčiny přeložit unaufdringlich?

unaufdringlich němčina » čeština

nenápadně decentní
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unaufdringlich?

Příklady unaufdringlich příklady

Jak se v němčině používá unaufdringlich?

Citáty z filmových titulků

Ruhig, diskret, unaufdringlich und trotzdem immer wachsam.
Tichý, diskrétní, nenápadný, a ještě jsi na nás i dával dobrý pozor.
Bescheiden, unaufdringlich, selbstkritisch.
Frida: skromná, nenápadná, sebekritická.
Gefilmt wird durch eine Glasscheibe, was relativ unaufdringlich ist.
Kamera míří na skleněnou tabuli. což umožňuje relativní nenápadnost. Problém je s hlukem motoru.
Irgendwo ganz unaufdringlich im Farbspektrum zwischen blau und weiß.
Spojení spektra modré a bílé.
Na, ist doch nett und unaufdringlich.
A asi bychom teď měli jít hlouběji do domu.
Es muss unaufdringlich sein.
Musím být jemný.
Es ist nicht zu unaufdringlich, oder?
Nedotklo se vás to, že?
Jaja, er ist unaufdringlich.
A je nenáročný.
Okay, nur um das klarzustellen, das ist unaufdringlich?
Dobrá, jen pro ujištění, tohle je umírněnější?
Ja. Er ist zu weit weg, um ein Schaulustiger zu sein, und zu unaufdringlich für einen Paparazzo.
Je příliš daleko na zvědavého diváka a příliš nesmělý na paparazza.
Elegant und doch unaufdringlich.
Elegantní, leč zdrženlivé.
Versuchen wir, unaufdringlich Kontakt zu bekommen.
Zapadneme, budeme se držet při zemi.
Es ist unaufdringlich kompliziert.
Je to diskrétně komplikované.
Subtil, unaufdringlich.
Docela se mi to líbí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...