schüchtern němčina

ostýchavý, nesmělý, plachý

Význam schüchtern význam

Co v němčině znamená schüchtern?

schüchtern

ostýchavý, stydlivý anderen gegenüber gehemmt
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schüchtern překlad

Jak z němčiny přeložit schüchtern?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schüchtern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schüchtern příklady

Jak se v němčině používá schüchtern?

Jednoduché věty

Tom war so schüchtern, dass er Maria noch nicht einmal ansah, als er sie mit kleiner, kaum hörbarer Stimme fragte, ob sie es eventuell in Erwägung zöge, mit ihm ins Kino zu gehen.
Tom byl tak stydlivý, že se ani na Marii nedíval, když se jí sotva slyšitelným hlasem ptal, jestli by náhodou nechtěla o tom uvažovat, jít s ním do kina.

Citáty z filmových titulků

Männer gibt es dünn und dick, groß und klein und kräftig, andere wieder schön und schick, schüchtern oder heftig.
Jsou muži hubení i tlustí, velcí a malí a silní, jiní jsou zase krásní a šikovní, stydliví, nebo vášniví.
Sie sind schüchtern, Euer Ehren, und möchten beisammen bleiben.
Jsou spíše plaché, vaše ctihodnosti a přejí si být spolu.
Sei nicht schüchtern.
Nebuď tak stydlivá.
Trinkt gern, wenn keiner hinsieht. Und er ist so schüchtern deswegen.
Rád si přikrádá, když se nikdo nedívá.
Sie ist sehr schüchtern.
Je velmi nesmělá a skromná.
Komm, sei nicht schüchtern.
To je dobré. Nebuď tak plachá.
Oder waren Sie zu schüchtern, darum zu bitten?
Nebo ses styděl o něj říct?
Der ist wohl etwas schüchtern, was, Mama?
Je nějaký stydlivý, že ano, mami?
Ich bin nur schüchtern.
Jen se stydím.
Nicht so schüchtern.
No tak, nestyď se.
Er ist ein süßes, nettes Kind, aber er ist echt zu schüchtern.
Je hodný, ale moc slabý.
Er ist schüchtern bei den Frauen.
On se holek bojí.
Sie waren sicher zu schüchtern, es zu erwähnen.
Musela ti v tom zabránit tvá přirozená ostýchavost.
Süß und schüchtern.
Ne! Je jemná a plachá.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Entweder ist ihre Sicht der Welt zu zynisch oder schüchtern, oder sie haben andere Prioritäten, oder beides.
Jsou ve své vizi světa buď příliš cyničtí, nebo neprůbojní, anebo mají jiné priority, popřípadě platí obojí.
Warum soll man angesichts einer derartigen Glückssträhne plötzlich schüchtern werden?
Proč být ve světle takové série úspěšných hazardních počinů bojácný?
Wir werden nicht schüchtern um uns blicken und von unserem Weg abkommen; wir werden uns nicht umdrehen.
Nebudeme se jen tak plase rozhlížet, nesejdeme na scestí ani se nevrátíme zpět.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »