vylíčení čeština

Překlad vylíčení německy

Jak se německy řekne vylíčení?

vylíčení čeština » němčina

Darstellungen Darstellung Beschreibungen Beschreibung
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vylíčení německy v příkladech

Jak přeložit vylíčení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Svědkyně se laskavě omezí na vylíčení faktů.
Zeugin, bitte beschränken Sie sich auf die Fakten.
Jeho vylíčení věcí je opravdu dobré.
Seine Beschreibungen sind wirklich gut.
Pane, zjevně, vzhledem k vylíčení těchto skutečností, noviny zjevně nejen že podporují, ale přímo i posilují pozici paní Armstrongové.
Sir, offenbar, bei der Zurschaustellung der Repräsentation hier. Offenbar unterstützt die Zeitung Mrs. Armstrong nicht nur, sondern sie spornt sie ja lediglich zu ihrer Haltung an.
A rodiče Amy Hines viděly její vylíčení jejich pití.
Und Amy Hines Eltern sah das Portrait von ihrem Trinken.
To slovo je příliš dobré k vylíčení její špatnosti, vymyslete si horší slovo a já vám ukáži, že jí sluší.
Das Wort ist zu gut, ihre Verderbtheit zu malen. Ein schlimmeres Wort wäre treffender.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trvalým dopadem holocaustu, zkoumaným ve stovkách knih a filmů, bylo vylíčení nacismu jako nejzazšího projevu zla.
Die nachhaltige Auswirkung des Holocaust, die in Hunderten von Büchern und Filmen untersucht wurde, sollte den Nazismus als ultimativen Ausdruck des Bösen darstellen.
Zářijová změna sazeb ovšem rovněž poslouží Sarkozyho zájmům, neboť mu dodá munici k vylíčení ECB coby neřízené střely, kterou je třeba politicky ukáznit.
Eine September-Erhöhung wird außerdem Sarkozys Interessen dienen, denn sie bietet ihm zusätzliche Munition, die EZB als außer Kontrolle geratene und politischer Disziplinierung bedürfende Institution darzustellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...