vylovit čeština

Příklady vylovit německy v příkladech

Jak přeložit vylovit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máme vylovit terč?
Sollen wir die Zielscheibe einholen?
Jděte to vylovit.
Holen Sie ihn raus.
Bože. Myslela jsem, že se topíš. Přemýšlela jsem, jestli tě mám vylovit nebo ne.
Meine Güte, ich dachte, du ertrinkst und ich müsste dich rausziehen.
Proč by stavěli nukleární zbraň, když jednu můžou vylovit z moře?
Klingt logisch.
Ta dívka se musí vylovit.
Das Mädchen muss raufgeholt werden.
Opatrně, mohl by tě někdo vylovit.
Vorsicht. Jemand könnte Sie an Land ziehen.
Buď to, nebo budeme muset říznout do mozku a vylovit tu rybku.
Entweder das, oder wir müssen sein Gehirn aufschneiden und auf einen Angelausflug gehen.
Teď musí Taeja a Billyho Raye vylovit z vody.
Taejo und Billy Ray müssen sich aus der Pfütze ziehen lassen.
Myslíte, že žralok může mít v téhle jurisdikci spravedlivý soud nebo budete muset vylovit porotu z akvária?
Denken Sie dass der Hai eine faire Verhandlung hat in diesem Rechtssystem oder werden sie sich ihre Geschworenen aus dem Aquarium aussuchen müssen?
Musím zas vylovit ten kýbl.
Komm, suchen wir den Eimer.
Musím zas vylovit ten kýbl.
Komm, lass uns den Eimer suchen.
Jo, jsou, musíš je vylovit.
Da sind sie.
Šup, utíkej ho vylovit.
Hol deinen Eimer aus dem Meer.
Jestli spadneš přes palubu nebudeme se moct otočit a vylovit tě.
Wenn du über Bord fällst, bleibst du da. Schwierig, zu wenden und dich aufzufischen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...