vyndávat čeština

Příklady vyndávat německy v příkladech

Jak přeložit vyndávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba se nemá vyndávat.
Vielleicht ist das gewollt.
Dnes budeme vyndávat pacientovi apendix.
Heute entfernen wir den Blinddarm des Patienten.
Asi byste se divila, co všechno už jsem viděl vyndávat lidem z krku.
Sie würden staunen, was den Leuten alles im Hals stecken bleibt.
Nerozumím tomu, asi jsme ho neměli vyndávat z lázně. Možná jsme ho mohli zachránit.
Vielleicht hätten wir ihn retten können, wenn wir ihn in dem Bad gelassen hätten.
V nóbl restauraci nemůžeš vyndávat ropuchu. To se nehodí.
Du kannst keine Kröte in ein Nobelrestaurant mitnehmen, während die guten Leute ihr Essen zu sich nehmen.
Bylo to dobrý, ale pakjsi to podtrhl nohou. Neměls ji vyndávat.
Ja, aber dann hast du deinen Fuß unten weggezogen.
Nicméně, přiběhli dva běžci a začali vyndávat všechnu tu hlínu, co jsem měl narvanou v puse a v nose a v uších.
Jedenfalls kamen zwei Jogger angelaufen und kratzten den ganzen Dreck raus der meinen Mund, meine Nase und meine Ohren verstopfte.
Musíme si ho nechat a milovat ho a leštit ho a vyndávat ho jen ojediněle, když půjdeme do parku a tam zrekonstruovávat své oblíbené scény z filmů. Je smutné, jak úžasně to znělo.
Wir müssen ihn behalten und herzen und polieren und ihn nur ab und an rausholen,. wenn wir in den Park gehen und unsere Lieblingsszenen aus den Filmen nachspielen.
A lidi u pultu, pečivo budeme vyndávat přesně na čas, tak si zorganizujte šuplíky.
Und die Mitarbeiter im Service müssen die Ware abrechnen, nachdem die Bestellung aufgegeben ist, sonst stimmt die Kasse nicht!
Kdy. Kdy budeme vyndávat pečivo? Nemůžu dělat zároveň to a ještě být na pokladně.
Ich kann beim besten Willen nicht das und auch noch den Tresen machen.
Hádám, že ještě není čas na to vyndávat pouta.
Tja, sieht so aus, als könnten wir die Handschellen noch nicht rausholen.
Nemusím. Nemusím to vyndávat.
Ich muss es nicht zeigen.
Ale musím se podívat, který budu každých třicet vteřin vyndávat s kapes dalších šest let.
Aber ich muss sehen, welches ich aus meiner Tasche alle 30 Sekunden für die nächsten sechs Jahre rein- und rausnehme will. Was denkst du, Peter? Peter?
Pokud víckrát, miřte na stejný místo, protože ty kulky si budete vyndávat sami.
Wenn öfter, dann haltet sie eng beisammen, denn sonst grabt ihr die Kugeln selbst raus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...