vyndávat čeština

Příklady vyndávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyndávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesnědla bych ho, ale mám vychování a z pusy ho vyndávat nebudu.
Não o teria comido, mas sou muito educada para o deitar fora.
Třeba se nemá vyndávat.
Talvez não seja para sair.
Asi byste se divila, co všechno už jsem viděl vyndávat lidem z krku.
Ficaria surpreendida com o que já vi tirar das gargantas das pessoas nas Urgências.
Mm-hmm. Nerozumím tomu, asi jsme ho neměli vyndávat z lázně.
Pergunto-me se fizemos bem em tirá-lo da banheira.
Jestli si ještě začne vyndávat špínu zpod nehtů, tak jdu.
Se este gajo começa a tirar o chulé, desisto.
Varování. Nemáte povolení vyndávat obvody počítače.
Aviso, não tem autoridade para remover os painéis da mainframe.
Vyndávat tu živou bytost zevnitř ženský.
Foi fantástico. Sentir-me a puxar aquela força vital de dentro desta mulher.
Nemáš si to vyndávat.
O médico disse para deixares isso posto.
Základ byl vyndávat rychle a sledovat krvácení.
O mais importante era tirar os pregos e parar a hemorragia.
Na nic se neptá, a vyndávat kulky z lidí mu fakt jde.
Não faz perguntas e é óptimo a tirar balas de pessoas.
Neměls ji vyndávat. To ji tam mám nechat nadosmrti?
Eu deveria deixar meu pé aí para sempre?
Neměl jste vyndávat ten šíp.
Não devia ter retirado a flecha.
Vidíš, já věděl, že tu kulku nemám vyndávat.
Eu sabia que não devia ter tirado a bala.
Musíme si ho nechat a milovat ho a leštit ho a vyndávat ho jen ojediněle, když půjdeme do parku a tam zrekonstruovávat své oblíbené scény z filmů.
Temos de o guardar, e amá-lo e poli-lo, e levá-lo à rua ocasionalmente quando formos ao parque e reencenarmos as nossas cenas preferidas do filme.

Možná hledáte...