vypětí čeština

Překlad vypětí německy

Jak se německy řekne vypětí?

vypětí čeština » němčina

Belastung Anspannung
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypětí německy v příkladech

Jak přeložit vypětí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo mi pět a bylo to pro ni velké vypětí.
Sie musste aber nicht arbeiten gehen.
Jim trpíval migrénami po každém vypětí.
Jim ging es noch schlechter.
Velké vypětí, kapitáne. Motory jsou přetížené.
Die Belastung ist zu stark, die Maschinen sind überlastet, Captain.
Opravdu jí to vypětí mohlo zabít?
Hätte sie der Stress töten können?
Po duševním vypětí. a útoku té nemoci, je na tom dost špatně.
Er ist wegen des Stresses und der Krankheit in schlechter Verfassung.
A při vypětí vydrží Vulkánci bez spánku i týdny.
In Stresssituationen brauchen Vulkanier wochenlang keinen Schlaf.
Takové vypětí sil je pro běžného člověka nemyslitelné.
So ein Aufwand für einen gewöhnlichen Menschen, schwer zu begreifen. - Warum stürzt ihr euch dann in Unkosten?
Míle šla za mílí a již se začínalo projevovat strašné vypětí z cesty, když tu náhle. úžasnou náhodou pan Norris narazil na kingstonský obchvat.
Kilometer später. als sie die Strapazen zu spüren begannen, war Mr. Norris. durch einen glücklichen Zufall. auf die Kingston-Umgehungsstraße gestoßen.
To je cena,kterou ředitelé platí za úspěch. rozhodování, vypětí, starosti.
Das ist nun mal der Preis, den Manager für den Erfolg zahlen müssen. Entscheidungen, Stress, Angstzustände.
To strašlivé vypětí, jakému jste byla vystavena.
Die. die schreckliche. Belastung unter der sie leiden.
Asi z nervového vypětí.
Sicher nur nervlich bedingt.
Musí to být nějaké emociální vypětí spojené se Stargazerem.
Interessant. Wissen Sie auch, wie weit wir uns entwickeln werden?
Dobře, tak jestli zloděj naléhá na to, aby byl obroušen můžeme ve městě vystopovat silné elektrické vypětí.
Sollte der Dieb versuchen, ihn zu zerschneiden, wird sich ein anomaler Energieanstieg messen lassen.
Víte, nadporučíku, mohla to být jen reakce z přílišného vypětí, ale musím to vědět přesně.
Hören Sie, möglicherweise handelte es sich um eine Angstreaktion, aber ich muss erst sicher gehen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zvýšení výdajů do infrastruktury o čtvrtinu, což by znamenalo obrovské administrativní vypětí, by růst HDP zvedlo o pouhé 0,4 procentního bodu.
Eine Erhöhung der Infrastrukturausgaben um ein Viertel würde eine enorme staatliche Anstrengung darstellen, das BIP-Wachstum jedoch lediglich um 0,4 Prozentpunkte steigern.
Chudoba, psychické vypětí a kolaps zdravotnictví vyústily v anomálně vysokou úmrtnost, masové zhoršení zdravotního stavu a v mrhání obrovskými zdroji pracovní síly.
Armut, psychologischer Stress und der Zusammenbruch des Gesundheitswesens haben zu einer ungewöhnlich hohen Sterblichkeitsrate, einer enormen Verringerung der Volksgesundheit und der Verschwendung riesiger Arbeitsressourcen geführt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...