zhmotnit čeština

Překlad zhmotnit německy

Jak se německy řekne zhmotnit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zhmotnit německy v příkladech

Jak přeložit zhmotnit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Řeč těl. Měl bych se zhmotnit.
Apropos Leib - ich hätte Lust, selbst zu erscheinen.
Pomožte mi si ji zhmotnit.
Ich will mir Ihre Tochter vorstellen.
Zhmotnit sen každého lékaře!
Der Traum eines jeden Arztes!
Transportér nemusí vašeho kapitána zhmotnit. Odešle pouhopouhou energii.
Warum fühlen sie sich jetzt dazu verpflichtet, die Edo zu beschützen?
Je schopná zhmotnit svoje představy a přesvědčit ostatní, že ta fialová kráva je skutečná.
Sie kann ihre Fantasie projizieren, andere davon überzeugen, dass die Kuh echt ist.
Nemohli se zhmotnit někde jinde?
Haben sie sich woanders materialisiert?
To znamená, že je možná způsob, jak nás znovu zhmotnit.
Dann muss es auch einen Weg geben, uns aus der Phase zu bringen.
Měl nějaký plán, jak nás zase zhmotnit.
Er sprach von einem Weg, den Zustand zu verlassen.
Jestli se dostaneme na místa, která se dekontaminují, možná by nás anyonové emise mohly zhmotnit.
Wenn wir dorthin gehen, wo sie dekontaminiert, rephasieren uns die Anionen vielleicht so, dass man uns sieht.
Zjistili jsme, že když odpojíme u transportéru Heisenbergovy kompenzátory a necháme je zhmotnit vzorec náhodně, můžeme přenést holografický předmět, nebo osobu ven se soudržností konvenční hmoty.
Durch Abkopplung der Heisenberg- kompensatoren des Transporters, wenn wir sie sich willkürlich zusammenfügen lassen, können wir ein Holodeckobjekt oder eine Person mit der Kohäsion konventioneller Materie herausbeamen.
Molekulární vzorce by tam stále měly být a jestli tam jsou, mohli bychom je znovu zhmotnit.
Ihre Molekularmuster könnten noch vorhanden sein. Und wenn, könnten wir sie vielleicht rematerialisieren.
Můžete se plně zhmotnit a nebo skrz sebe nechat procházet předměty.
Sie können in festem Zustand sein oder Materie durch sich durchfließen lassen.
MÚŽU JI ZASE ZHMOTNIT.
Ich KANN ihn wieder MACHEN.
Zhmotnit. Zhmotnil je.
Erscheinen zu lassen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě Husajna se tato fantazie ještě může zhmotnit.
Im Fall Husseins könnte diese Fantasterei sogar noch Wirklichkeit werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...