zvláštně čeština

Překlad zvláštně německy

Jak se německy řekne zvláštně?

zvláštně čeština » němčina

sonderbar seltsam schnellstens neugierig merkwürdig ausdrücklich
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zvláštně německy v příkladech

Jak přeložit zvláštně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle působí velmi zvláštně, že?
Das sieht irgendwie schlimm aus, nicht wahr?
Ne každý, kdo se chová zvláštně, je blázen.
Nicht jeder, der sich seltsam benimmt, ist verrückt.
Zní to zvláštně, ale je mi jí líto.
Es hört sich komisch an, aber irgendwie tut sie mir Leid.
Asi to zní zvláštně, nemůžu na to najít správná slova, ale zdá se mi, jako bych Velmu znal už věčnost.
Vielleicht hört sich das jetzt komisch an, aber mir kommt es vor, als würde ich Velma seit Millionen Jahren kennen.
Od brány vypadal zvláštně snově.
Schon vom Tor aus kam es mir wie ein seltsamer Traum vor.
To jsi řekl zvláštně.
Komische Ansichten.
McPhersone, napadlo vás někdy, že se chováte zvláštně?
Mcpherson, glauben Sie nicht, dass Sie sich seltsam verhalten?
Jinak to bude vypadat dost zvláštně.
Sonst sähe das alles sehr seltsam aus.
Osud, zvláštně milosrdný, se nad Normou Desmondovou slitoval.
Das Leben, das so barmherzig sein kann, hatte Mitleid mit Norma Desmond.
Vypadáš tak zvláštně. tak zadumaně, jako bys byl někde daleko.
Sie wirken so seltsam, so undurchsichtig und weit weg.
Cítim se velmi zvláštně.
Ich komme mir so fremd vor.
Zvláštně?
Fremd?
Ano, a přál bych si, aby se celá Anglie cítila tak zvláštně jako se cítim já.
Ja, und ich möchte nur wünschen, dass sich ganz England so fremd fühlt wie ich.
Jak zvláštně vypadá v této čtvrti.
Wie seltsam er in dieser Phase aussieht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato obvinění však vyznívají zvláštně, když přicházejí od států se slabou vládou zákona a těžkou cenzurou internetu.
Aus Ländern mit schwacher Rechtsstaatlichkeit und strenger Internetzensur kommend muten diese Vorwürfe allerdings seltsam an.
Je načase, aby se zelení všude na světě začali znovu věnovat ekologickým otázkám - a jakkoliv to může znít zvláštně, aby inspiraci i tentokrát hledali v Americe.
Für die Grünen ist es überall Zeit, sich wieder ökologischen Fragen zuzuwenden und - so seltsam das auch klingen mag - wieder nach Amerika zu blicken, um sich dort Inspirationen zu holen.
Ač to však zní zvláštně, Kolumbie je dnes v lepším stavu než v předcházejících letech, zejména díky vedení prezidenta Álvara Uribeho.
Doch so seltsam es klingen mag:Kolumbien geht es heute besser als seit vielen Jahren, und zwar Ggroßteils dank der Führung von Präsident Alvaro Uribes Führung ist die Lage in Kolumbien heute besser als seit vielen Jahren..
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...