zvláštně čeština

Překlad zvláštně portugalsky

Jak se portugalsky řekne zvláštně?

zvláštně čeština » portugalština

expressamente explicitamente estranhamente curiosamente

Příklady zvláštně portugalsky v příkladech

Jak přeložit zvláštně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí.
De repente, os astrónomos notam seres estranhos a saírem debaixo dos cogumelos. enquanto executam contorções singulares.
Tohle působí velmi zvláštně, že?
São coisas que impressionam mal.
Gabrielle, povězte, co vás nutí malovat tak zvláštně?
Gabrielle, diga-me, o que a faz pintar desta forma tão estranha?
Ne každý, kdo se chová zvláštně, je blázen.
Nem todas as pessoas estranhas são loucas.
Asi to zní zvláštně, nemůžu na to najít správná slova, ale zdá se mi, jako bych Velmu znal už věčnost.
Soará estranho, e não encontro as palavras justas mas é como se conhecesse a Velma há um milhão de anos.
To jsi řekl zvláštně.
É uma forma engraçada de colocar a questão.
V Nortonově kanceláři jsi byla úžasná. Cítila jsem se tak zvláštně.
Foste perfeita no escritório.
Do toho vám nic není. McPhersone, napadlo vás někdy, že se chováte zvláštně?
Lancaster Corey contou-me que você já fez uma licitação por ele.
Až přijde policie, řeknu jim, že ses poslední dobou chovala zvláštně.
E quando a polícia chegar, dir-lhes-ei que te tens comportado de modo estranho.
Vyslovujete jeho jméno tak zvláštně.
Pronuncia o nome dele de uma forma estranha.
Osud, zvláštně milosrdný, se nad Normou Desmondovou slitoval.
A vida, que pode ser estranhamente misericordiosa, apiedou-se da Norma.
Vypadáš tak zvláštně. tak zadumaně, jako bys byl někde daleko.
Pareces tão estranho, tão introspectivo e distante.
Cítim se velmi zvláštně.
Sinto-me muito estranho.
Zvláštně?
Estranho?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato obvinění však vyznívají zvláštně, když přicházejí od států se slabou vládou zákona a těžkou cenzurou internetu.
Mas tais acusações parecem estranhas vindas de países onde o Estado de Direito é fraco e a censura na Internet é pesada.

Možná hledáte...