acidente portugalština

nehoda

Význam acidente význam

Co v portugalštině znamená acidente?

acidente

qualidade não essencial de uma coisa acontecimento repentino, fortuito e desagradável  Hoje, dez anos após sofrer um acidente vascular cerebral (AVC), ele não consegue falar. {{OESP|2008|março|21}} acontecimento de que veio a resultar qualquer prejuízo para pessoas ou coisas; contingência; peripécia; desastre  Sua última aparição pública foi em setembro, quando sofreu acidente de carro no bairro da Lapa. {{OESP|2008|março|29}} irregularidade da superfície terrestre (Brasil, Santa Catarina e Florianópolis) desmaio  Maria teve um acidente na festa e ficou desacordada.: Teve um desmaio.

Překlad acidente překlad

Jak z portugalštiny přeložit acidente?

Příklady acidente příklady

Jak se v portugalštině používá acidente?

Citáty z filmových titulků

A minha esposa, Rie. Acidente de carro.
Moje žena Rie měla autonehodu.
A polícia está a investigar o acidente e o carro dela foi apreendido, até novas informações.
Policie nehodu vyšetřuje a její auto bylo do odvolání zadrženo.
Sargento, eu penso que os irmãos dele viram o acidente.
Seržante, myslím, že ten incident viděli jeho bratři.
Viram o acidente e fugiram, porque tinham medo de se meterem em sarilhos?
Viděli jste tu nehodu a utekli pryč, protože jste se báli, že se dostanete do potíží?
Mas um acidente ia voltar a uni-los.
Náhoda je přivedla znovu k sobě.
Ocorreu um acidente na zona 45!
Ve 45. obvodu se stala nehoda!
Agora só o apanham por acidente.
To je to, co nám tak ztěžuje práci a proč je naše úspěšnost tak malá.
Riram-se deles, assustaram-se com eles, contudo, por um acidente de parto, poderiam ser iguais a eles.
Smáli jste se jim, mrazilo vás, ale mohli jste se narodit. jako oni.
Ela teve um acidente.
Měla nehodu. - Cože?
A estrela, Miss Brock, teve um acidente.
Naše hvězda, slečna Brocková, měla nehodu.
Parece que teve um acidente horrível.
Vypadá to na nějakou strašnou nehodu.
Sr. Hall, tive um acidente muito grave.
Pane Halle, měl jsem vážnou nehodu.
Creio que haverá um acidente grave.
Obávám se, že se stane hrozná nehoda.
Um acidente muito grave.
Opravdu hrozná nehoda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As causas principais do acidente já foram apuradas.
Byly také identifikovány klíčové příčiny nehody.
TÓQUIO - Passaram dois anos desde o acidente nuclear de Fukushima e o interesse internacional no seu impacto está a começar a diminuir.
TOKIO - Od jaderné nehody ve Fukušimě uplynuly dva roky a mezinárodní zájem o její následky začíná ochabovat.
Mais de cem mil pessoas continuam deslocadas devido ao acidente, algumas perderam a família, a casa, os bens e até mesmo a vontade de viver.
Více než sto tisíc lidí zůstává kvůli nehodě mimo domov a někteří z nich přišli o rodiny, domy, majetek, ba dokonce i o touhu žít.

Možná hledáte...