neštěstí čeština

Překlad neštěstí portugalsky

Jak se portugalsky řekne neštěstí?

Příklady neštěstí portugalsky v příkladech

Jak přeložit neštěstí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Děti zabránili neštěstí, které bychom si my dvě vyčítaly do konce života.
As garotas preveniram esta tragédia pela qual nos arrependeríamos por toda vida!
Smrt barona je opravdu neštěstí.
É uma pena o Barão.
Trvalo dlouho, než jste dorazil na místo neštěstí?
Demorou alguns minutos para localizar a vítima, não foi Jenkins? Bom dia.
Varuji vás, štěstí v lásce, neštěstí ve hře.
Mas aviso-o: Sorte no amor, azar ao jogo.
Též štěstí ve hře, neštěstí v lásce.
Também significa sorte ao jogo, azar no amor.
Přítele v neštěstí člověk neopouští.
Jamais abandonem um amigo necessitado.
Dřív, než se stane nějaké neštěstí.
Seria uma pena se tivesse um acidente!
Jan, plný hořké nenávisti, doufal, že Richarda postihne neštěstí, aby tak mohl s pomocí normanských baronů uchvátit trůn pro sebe.
Ressentido, João esperou que Ricardo sofresse um acidente para que, com a ajuda dos barões normandos pudesse usurpar o trono.
Jak nazvete někoho, kdo zneužije králova neštěstí a chopí se moci?
Que chamais a quem se aproveita do azar do rei para usurpar o poder?
Problém s Vámi je ten, že jste si tak zvykl na neštěstí, že bez něj jste nešťastný.
O problema, Mr. Jaeckel, é que está tão habituado aos tempos difíceis, que fica infeliz sem eles.
Chamtivost zničila naše duše, zazdila nás do nenávisti, uvrhla nás do neštěstí a nutila zabíjet.
A cobiça envenenou as nossas almas, levantou muralhas de ódio, fez-nos chegar à miséria e aos morticínios.
Naše dnešní neštěstí se zrodilo z chamtivosti, ze zahořklosti těch, kteří se bojí pokroku.
A nossa desgraça é o produto da cobiça, da amargura de homens que temem o progresso humano.
Jak může mít neodvratné neštěstí vliv na spořádané občany našeho města?
Como é que vocês pensam que uma desgraça destas vá afectar aos dignos e honrados habitantes da nossa queridíssima cidade?
Vlastně, pořád ji ještě chci, ale víte, válečné neštěstí.
De facto, ainda quero, mas, pois, destinos da guerra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Clintonová bude usilovat o vstup do Oválné pracovny - divadla její vnitřního, vnějšího i planetárního neštěstí - způsobem, jaký si sama přeje.
Hillary lutará para entrar na Sala Oval (o teatro da sua desventura interna, externa e planetária) pelos seus próprios meios.
Altruista navíc nemusí za své dobré skutky trpět; naopak z nich má často sám nepřímý prospěch, zatímco sobecký aktér mnohdy přináší neštěstí sobě i jiným.
Além disso, o altruísta não tem de sofrer pelas suas boas acções; pelo contrário, é muitas vezes beneficiado indirectamente devido a elas, enquanto o actor egoísta cria muitas vezes miséria para si mesmo, bem como para os outros.

Možná hledáte...