katastrofa čeština

Překlad katastrofa portugalsky

Jak se portugalsky řekne katastrofa?

Příklady katastrofa portugalsky v příkladech

Jak přeložit katastrofa do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Sňatek se slavným mužem je hotová katastrofa.
Casar com um homem famoso é um desastre anunciado.
Katastrofa.
Uma catástrofe.
To je katastrofa.
É uma catástrofe.
Takže, tipuji, že tě sem dovedla nějaká katastrofa. - Máš pravdu.
Foi dinheiro ou alguma catástrofe que o trouxe aqui?
Když zazvonil telefon, měl jsem neblahé tušení, že se blíží katastrofa.
Sim. Estou preocupada é por causa do Shelby.
Největší katastrofa za mnoho let.
A pior catástrofe dos últimos anos.
Jen zřídkakdy vystoupil z lodě. a měl jsem pocit, že na tenhle úkol budu i já krátký. a tu mi pomohla námořní katastrofa. k níž došlo kombinací přirozené umíněnosti. a jistého pomatení mysli.
Raramente punha os pés em terra, e eu começava a achar que esta tarefa não estava ao alcance do meu engenho, quando ele se envolveu num desastre naval que resultou de uma obstinação natural e de uma certa confusão.
To by byla katastrofa.
Foi quase um desastre.
Jen doufám, že mezitím nenastane další katastrofa.
Espero que enquanto esperamos, não ocorra outro desastre.
Já vím, ale když nás někdo spolu uvidí, může to být katastrofa pro oba.
Eu sei, mas se nos vêem juntos é um desastre para ambos.
Když mu je nepřinesu domů, bude to katastrofa!
Quando o Harold não tem roupa lavada, é um desastre!
Proboha, to je katastrofa!
Pelos deuses, uma catástrofe!
Jestli on a všichni ostatní obžalovaní byli tak zkažení, jestli všichni pohlaváři Třetí říše byli sadistické zrůdy a maniaci, pak tyto události nemají větší morální význam, než zemetřesení, nebo jiná přírodní katastrofa.
Se ele e os outros réus foram seres perversos. se todos os líderes do Terceiro Reich. foram monstros sádicos e maníacos. então esses eventos não teriam maior importância moral. que um terremoto ou qualquer outro desastre natural.
Pro mnohé je to ale úplná katastrofa.
Mas, para muitos, é a ruína.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není to už jen lékařský problém; je to potenciální ekonomická katastrofa.
Isto é mais do que um problema médico; é um potencial desastre económico.
Někteří klimatologové se domnívají, že koncentrace 400 ppm oxidu uhličitého v atmosféře je už dostatečná k tomu, abychom dosáhli bodu zvratu, za nímž hrozí, že klimatická katastrofa promění miliardy lidí v uprchlíky.
Alguns cientistas do clima acreditam que as 400 ppm de CO2 na atmosfera já são suficientes para nos empurrar para além do ponto crítico, a partir do qual arriscamos uma catástrofe climática que transformará milhares de milhões de pessoas em refugiados.
Krvavá vietnamská katastrofa nahlodala zápal pro proklamované americké poslání bojovat za svobodu po celém světě, v neposlední řadě i v samotných USA.
O entusiasmo face à missão auto-proclamada da América para lutar pela liberdade em todo o mundo ficou enfraquecido, sobretudo na América, pela catástrofe sangrenta do Vietname.
Někteří analytici doufali, že loňské zemětřesení, cunami a jaderná katastrofa rozdmýchají třetí snahu o národní obrodu, ale to se zatím nestalo.
Alguns analistas esperavam que o terramoto, o tsunami e a catástrofe nuclear do ano passado viessem a incentivar um terceiro esforço de reinvenção nacional, mas tal ainda não ocorreu.
Když se však dva z nich, kteří neměli co ztratit, začali hájit u soudu, byl výsledkem nejdelší proces v případu nactiutrhání v britských právních dějinách - a katastrofa pro mediální obraz tohoto firemního giganta.
Mas quando dois deles, sem nada a perder, se defenderam em tribunal, o resultado foi o mais longo julgamento por difamação da história jurídica britânica - e um desastre a nível de relações públicas para o gigante comercial.

Možná hledáte...