blahopřát čeština

Překlad blahopřát portugalsky

Jak se portugalsky řekne blahopřát?

blahopřát čeština » portugalština

felicitar parabenizar dar parabéns

Příklady blahopřát portugalsky v příkladech

Jak přeložit blahopřát do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Smím vám blahopřát. k vaší nádherné sbírce rostlin?
Permita-me felicitá-lo, senhor. pela maravilhosa colecção de plantas que tem aqui reunidas.
Budu vám blahopřát.
Felicitá-lo.
Blahopřeji. Ne, blahopřát bych měl jemu.
Dou-lhe os parabéns a ele e louvo-te a ti.
Je milé, že jste mi přišel blahopřát.
Foi um amor em dizer como admira o meu trabalho.
Teď vám zas musím blahopřát já.
É a minha vez de dar-te os parabéns.
Jsem také velmi potěšena, Franzi. že Ti mohu osobně blahopřát ke tvým narozeninám.
Também estou por poder. transmitir, pessoalmente, meus votos de feliz aniversário.
Můžeme si blahopřát ke štěstí.
Podemos congratularmo-nos do golpe de sorte que tivemos.
Chtěl bych se vám omluvit a blahopřát vám.
Apresento-lhe as minhas desculpas e felicitações.
Máme blahopřát nebo kondolovat? - Blahopřát.
Devemos dar-lhe os parabéns ou os sentimentos?
Máme blahopřát nebo kondolovat? - Blahopřát.
Devemos dar-lhe os parabéns ou os sentimentos?
Pane Aesope, chceme vám a vašim mužům blahopřát, jak jste dnes zvládli přebrodění řeky.
Nós gostávamos de cumprimentá-lo e a seus homens. pelo maneira que conduziram a travessia do rio esta tarde.
Chci vám blahopřát k polapené těch zlodějů dobytka.
Quero dar-lhe os parabéns pela prisão dos ladrões de gado.
Nevím, komu blahopřát.
Não sei quem devo felicitar.
Smím vám blahopřát k vaším romantickým nápadům, slečno Prudy?
Posso elogiar a sua ideia tão romântica, Srta. Prudy?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Británii, Francii, Itálii, Německu a dalším, kdo se rozhodli do AIIB vstoupit, je na místě blahopřát.
O Reino Unido, França, Itália, Alemanha, e os outros que decidiram aderir ao BAII deveriam ser felicitados.
Jižní Africe bychom měli blahopřát.
A África do Sul deveria ser felicitada.

Možná hledáte...