deklarace čeština

Překlad deklarace portugalsky

Jak se portugalsky řekne deklarace?

Příklady deklarace portugalsky v příkladech

Jak přeložit deklarace do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přesně tak, Johnnyho Deklarace nezávislosti.
A Declaração de independência do Johnny.
Jako autorům Deklarace o nezávislosti.
Não puderam fazê-lo aos autores da Declaração de Independência!
Na oplátku v sobě Balfourská deklarace z roku 1917 zahrnula tento slib.
Em troca. a declaração Balfour de 1917 fez essa promessa.
Rok Deklarace nezávislosti.
O ano da independência. É muito fácil de decorar.
Řekněme, že chceš být u podpisu Deklarace nezávislosti.
Imagina que queres ver a assinatura da Declaração de Independência.
Je to jak deklarace nezávislosti.
Parece a Declaração da Independência!
Deklarace Principů Aliance.
A Declaração de Princípios da Aliança.
Deklarace nezávislosti je dokončena.
A Declaração de Independência está terminada.
Deklarace nezávislosti?
Louvado seja Jesus! - A Declaração da Independência?
Deklarace nezávislosti?
A Declaração da Independência?
Ne, deklarace nezávislosti.
Não, uma declaração de independência.
Deklarace nezávislosti a Ústava.
Declaração da Independência e a Constituição dos Estados Unidos.
Ken Howard autorem této deklarace.
Ken Howard. - Estou?
Deklarace nezávislosti byla vytvořena našimi Otci Zakladately, aby sloužila jim a všem potomkům.
A Declaração foi feita intencionalmente pelos nossos antepassados para serem usados por eles, e na posterioridade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové deklarace jsou důležité, protože pouze silou našeho přesvědčení můžeme někdy dosáhnout skutečné pozitivní změny.
Tais declarações são importantes, porque é só através do poder das nossas convicções que podemos sempre verdadeiramente trazer mudanças positivas.
Podle deklarace G8 by převody půdy měly být transparentní a ctít práva místních komunit, mezi něž patří přístup k vodě a potravinová bezpečnost.
De acordo com a declaração do G-8, as transacções de terrenos devem ser transparentes e respeitar os direitos das comunidades locais, que incluem a segurança alimentar e do abastecimento de água.
Konkrétně Velká Británie, druhá strana této Čínsko-britské společné deklarace, si vymohla záruky, že přetrvání hongkongské autonomie a tamních svobod bude garantováno na 50 let.
Em particular, o Reino Unido, a outra parte desta Declaração Conjunta Sino-Britânica, procurou e recebeu garantias de que a sobrevivência da autonomia e liberdades de Hong Kong estariam asseguradas durante 50 anos.
Od přijetí Všeobecné deklarace lidských práv v roce 1948 se rozsáhle nárokovala politická práva typu svobody projevu, zatímco právo na potraviny se do značné míry zanedbávalo.
Desde que a Declaração Universal dos Direitos Humanos foi adoptada, em 1948, os direitos políticos, como a liberdade de expressão, têm sido amplamente reivindicados, enquanto o direito à alimentação tem sido amplamente negligenciado.
Jistě, od podepsání deklarace byla v rámci boje proti hladu použita celá paleta nástrojů.
Não há dúvida de que desde que a declaração foi assinada, uma infinidade de ferramentas foi introduzida no esforço de se combater a fome.

Možná hledáte...