dobrovolně čeština

Překlad dobrovolně portugalsky

Jak se portugalsky řekne dobrovolně?

dobrovolně čeština » portugalština

voluntariamente voluntàriamente

Příklady dobrovolně portugalsky v příkladech

Jak přeložit dobrovolně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se nepřizná dobrovolně, musíme to z ní dostat jinak.
Se ela não confessar de livre vontade, devemos tentar levá-la a isso pelo engano.
Buď odejdeš dobrovolně, nebo tě odnesu.
Vem de livre vontade ou terei de te trazer à força?
Tito kluci k nám přicházejí dobrovolně.
Todos eles são voluntários.
Jeho kamarádi dobrovolně poskytli informace policii.
Contudo, os outros tripulantes deram informações à Polícia.
Když neodjede dobrovolně, musíme ji k tomu donutit.
Se ela não vier voluntariamente, temos que obrigá-la.
Je to nepříjemná myšlenka, ale jsou známy případy, kdy se živí dobrovolně zařadili mezi nemrtvé, aby naplnili to, co se dá nazvat jako nečistý svazek.
Bem, é desagradável pensar nisso, mas há casos registados em que os vivos se aliaram voluntariamente aos mortos-vivos para consumar o que podemos designar por uma aliança profana.
Posadí se! Dobrovolně si sedne na židli.
Ele vai buscar uma cadeira e senta-se nela.
Některé informace řekla mně a své matce dobrovolně.
Ela é que veio falar comigo e com a mãe.
Po více, než století. sloužit dobrovolně, je jednou z největších ctností našeho řádu.
Durante mais de um século, servir voluntariamente. tem sido uma das glórias da nossa Ordem.
Řekni jim, že se dobrovolně hlásí na nebezpečný úkol. Mimo běžnou službu.
Diz-lhes que são voluntários para uma missão perigosa.
Půjdete dobrovolně?
Vem de forma pacífica?
Ohlapče, nikdy v životě jsem nikam nešel dobrovolně.
Moço, nunca na vida fui pacificamente a lado algum.
Ohci abyste se dobrovolně přihlásil.
Ordeno-lhe que se ofereça como voluntário de novo.
Dáte nám Blakea dobrovolně nebo násilím?
Dá-nos o Blake, ou não?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Opravdu se kdokoliv příčetný domnívá, že by kterákoliv země dobrovolně podstoupila to, čím si prošlo Řecko, jen aby se zbavila svých věřitelů?
Alguém, no seu perfeito juízo, pensa que qualquer país passaria intencionalmente por aquilo que a Grécia passou, apenas para se aproveitar dos seus credores?
Také by mělo být dohodnuto, že se žádná země nemůže podpisem vzdát základních práv. Nelze se dobrovolně vzdát svrchované imunity, tak jako se jedinec nemůže prodat do otroctví.
Também se deveria acordar que nenhum país poderia prescindir dos seus direitos básicos. Não pode existir uma renúncia voluntária da imunidade soberana, tal como nenhuma pessoa pode vender-se como escravo.
Naši mladí muži a ženy se dobrovolně hlásí do vojenské služby jako nikdy dřív.
Os nossos jovens, homens e mulheres, estão a voluntariar-se para o serviço militar como nunca antes visto.

Možná hledáte...