domýšlivý čeština

Překlad domýšlivý portugalsky

Jak se portugalsky řekne domýšlivý?

Příklady domýšlivý portugalsky v příkladech

Jak přeložit domýšlivý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy jste neuvěřitelně domýšlivý.
O teu ego é colossal.
Nezačni být domýšlivý. I kybys byl poslední kohout v Atlantě.
Não sejas tão arrogante á por seres o último galo de Atlanta.
Vy domýšlivý blázne!
O idiota pretensioso!
Jste domýšlivý, pane Waringu. Máte pomatenou svou mysl. Varuji vás.
Sua presunção tem transtornado o juizo.
Jsi domýšlivý, nepozorný a nepořádný.
És vaidoso, imprudente e desleixado.
Je pan Fogg vždycky tak akurátni, domýšlivý a formálni?
O Sr. Fogg é sempre assim tão próprio, atencioso e formal?
Já nevím, který z tvých čtyřech bratrů je nejmíň domýšlivý, ale myslím, že je to Isak.
Não sei qual dos quatro irmãos é o mais fútil de todos, mas eu acho que é Isak.
Nebuď domýšlivý a podepiš to.
Não sejas tão convencido, autografa-o.
Nebuďte moc domýšlivý.
Não seja tão convencido.
Domýšlivý, ale šťastný.
Pretensioso mas feliz.
Nemáte způsoby. Jste arogantní a domýšlivý.
É arrogante, convencido e.
Jak jste domýšlivý.
Ora, seu convencido. - Convencido?
Jsi tak domýšlivý, že si troufáš sám posoudit, co je spravedlivé?
Não há lei sobre os justos.
Je domýšlivý.
Um Don Juan em declínio.

Možná hledáte...