incluir portugalština

obsahovat

Význam incluir význam

Co v portugalštině znamená incluir?

incluir

inserir, pôr, colocar para dentro

Překlad incluir překlad

Jak z portugalštiny přeložit incluir?

incluir portugalština » čeština

obsahovat zahrnovat zahrnout

Příklady incluir příklady

Jak se v portugalštině používá incluir?

Citáty z filmových titulků

Tenho de incluir o cheque primeiro.
Nejdříve bych rád přiložil ten šek.
Até incluir o tornozelo da Brock.
Tak do toho započítejte ten kotník.
O Xerife acaba de incluir duzentos parentes para defender a cidade contra o exército vermelho que vai sair de Moscovo dentro de uns minutos.
Šerif přidělil 200 mužů k obraně proti Rudé armádě, jež za pár minut opouští Moskvu.
Visto que esta família se recusa a incluir-me nas suas tramas tratarei o telefone à minha maneira.
Díky tomu, že mě neinformujete o svých intrikách, budu s telefonem zacházet následovně.
Se queres incluir bois nesta conversa estamos perdidos.
Hele, jestli do našich hovorů začneš tahat koně, tak jsme ztracení.
Pensei incluir o Tommy Ryley.
Chtěl jsem vzít i Tommyho Ryleyho.
Então, vais ter de incluir mais 10.
A proč ne rovnou 10 dalších?
Só queriam te incluir na conversação.
To si můžou strčit někam.
Têm que incluir o poder de carregamentos ilimitados.
Zřejmě to nebude neomezený úvěr.
Agora pode incluir-me.
Teď už včetně mě.
Bravo, Coronel Drummond finalmente conseguiu incluir alguma das suas provas científicas.
Ale, ale. Plukovníku Drummonde, přeci jen se vám sem podařilo vloudit to vědecké svědectví.
Acho que os bons modos me forçam a incluir o seu amigo namorador.
Moje dobré způsoby mě nutí pozvat i vašeho romantičteji založeného přítele.
Vejo que temos um alerta para incluir na nossa discussão.
Vidím, že je právě vyhlášen poplach. Vhodný doplněk k naší debatě.
Não está a incluir-me, espero.
Doufám, že mě mezi to nepočítáš.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este receio manifesta-se num esforço incipiente de expansão da educação, de modo a incluir o cultivo do sentimento e da imaginação.
Tato obava se projevuje v rodící se snaze rozšířit vzdělání tak, aby zahrnovalo i kultivaci citů a představivosti.
Esses intermediários podem incluir ONGs, organizações religiosas, empreendedores sociais e empresas que distribuem drogas.
Mohlo by se jednat o nevládní organizace, náboženské organizace, sociální podnikatele a distributory léků.
Esta abordagem poderia incluir o alargamento da base tributária, a redução da evasão e fraude fiscais, a melhoria do sistema de cobrança de impostos e o desenvolvimento de novas estratégias internacionais de cooperação em matéria de fiscalidade.
To může zahrnovat rozšíření daňové základny, omezení daňových úlev a úniků, zlepšení výběru daní a rozvoj nových kooperativních mezinárodních strategií zdaňování.
Ao incluir a vacina contra o VHB, como parte de uma vacina pentavalente (cinco em um), a Aliança já facilitou a sua entrega às crianças de 70 países, como parte das imunizações de rotina.
Zařazením vakcíny proti hepatitidě B do pentavalentní vakcíny (pět vakcín v jedné dávce) již aliance zprostředkovala její poskytování dětem v 70 zemích jako součást běžné imunizace.
A jusante (downstream - NdT), deverão incluir-se os mercados internacionais de reciclagem e tratamento de resíduos.
Z činností, jež v řetězci těžbě předcházejí, by se měly zahrnout mezinárodní trhy v oblasti recyklace a likvidace odpadu.
Em 2030, a mão-de-obra mundial de 3,5 mil milhões irá incluir cerca de mil milhões de trabalhadores que não têm o ensino secundário, o que dificultará significativamente as perspectivas económicas dos seus países.
Do roku 2030 bude globální pracovní síla čítající 3,5 miliardy osob zahrnovat odhadovanou jednu miliardu zaměstnanců bez středního vzdělání, což bude značně brzdit hospodářské vyhlídky jejich zemí.
Como alternativa - e o mais provável - os dados podem não incluir alguns projetos, credores ou devedores, o que significa que as dívidas podem ser muito maiores.
Pravděpodobnější však je možnost, že data nezahrnují všechny projekty, poskytovatele či příjemce půjček, což znamená, že by dluhy mohly být mnohem vyšší.
Mas a investigação nos últimos 30 anos indica que o verdadeiro altruísmo existe e pode prolongar-se para além da família e da comunidade para incluir o bem-estar dos seres humanos em geral - e o das outras espécies.
Výzkum provedený v uplynulých 30 letech však naznačuje, že skutečný altruismus existuje a může se rozšířit i mimo rámec příbuzenstva a komunity a zahrnovat obecně blaho celého lidstva - a také jiných druhů.
Por exemplo, um novo enquadramento deveria incluir cláusulas que previssem a suspensão do contencioso enquanto a reestruturação estiver em curso, limitando assim o âmbito para o comportamento disruptivodos vulture funds.
Nový rámec by měl například zahrnovat ustanovení o odkladu soudních sporů během restrukturalizace, čímž se omezí rozsah rozvratného chování supích fondů.
Os defensores deste argumento usam esse termo para incluir seres que não são ainda capazes de racionalidade mas que se tornarão racionais no curso normal do seu desenvolvimento.
Stoupenci zmíněného argumentu zahrnují do tohoto výrazu i jedince, kteří ještě nejsou schopni rozumového uvažování, ale při normálním vývoji tuto schopnost získají.
De modo a impulsionar o avanço social e económico destes países, a agenda para o desenvolvimento nos anos vindouros deveria incluir um compromisso robusto com a promoção da igualdade de género.
Aby v těchto zemích podpořilo sociální a ekonomický rozvoj, měla by jeho rozvojová agenda pro příští roky zahrnovat i silný závazek prosazování rovnosti pohlaví.
O sucesso dos ODMs implica que existe muito interesse em expandi-los de modo a incluir um conjunto mais alargado de questões.
Úspěch RCT znamená, že je velký zájem na jejich rozšíření tak, aby zahrnovaly širší soubor potíží.
Incluir o risco da excessiva volatilidade no sistema financeiro global faz desequilibrar ainda mais a balança.
Začlenění rizika nadměrné volatility do globální finanční soustavy vychyluje rovnováhu ještě víc.

Možná hledáte...