indicar portugalština

ukazovat

Význam indicar význam

Co v portugalštině znamená indicar?

indicar

apontar, mostrar, revelar: aconselhar:

Překlad indicar překlad

Jak z portugalštiny přeložit indicar?

Příklady indicar příklady

Jak se v portugalštině používá indicar?

Citáty z filmových titulků

Um dia antes de ser presa, ela enviou uma mensagem a indicar que possuía acesso aos projectos.
Den před jejím zatčením, poslala Xiaoping Li zprávu, která naznačovala, že měla přístup k návrhům.
Não se esqueça de os indicar.
Dávejte pozor a pak mi ho ukažte.
Diria que o paciente estava a tentar indicar um local.
Řekl bych, že pacient se nám snaží sdělit název toho místa.
Agora, se me puder indicar a direcção certa.
Takže, jestli mě ukážeš správný směr.
Pode me indicar alguém bom aqui?
Našel jsi mi tady někoho dobrýho?
Juro Por Deus Todo Poderoso que manterei o júri num lugar privado e conveniente, com as acomodações que o tribunal indicar.
Přísahám před Bohem Všemohoucím že porotě zajistím vyhovující prostor s ubytováním.
Vou indicar-lhe um psiquiatra.
Dám vám kontakt na jednoho psychiatra.
Minha senhora, poderia indicar a estes pobres artistas o caminho para o castelo do Conde Ulrich de Hesse?
Dobrá matko, můžete nasměrovat ubohé komedianty na hrad, hraběte Ulricha Hessenského?
Posso indicar-vos o caminho para o diabo.
Mohu vás nasměrovat k ďáblu.
Tudo parecia indicar que eu não tinha estofo.
Bylo jasné, že na to prostě nemám.
Se faz favor! Alguém me pode indicar.
Promiňte, mohl by mi někdo říct.
Posso indicar-lhe uma pensão muito agradável.
Pokud ne, můžu vám doporučit velmi tichý penzionát.
Julga-me suficientemente estúpido para lhe indicar uma fortuna sem qualquer garantia?
Dovedu vás k pokladu a nedostanu žádnou záruku?
Não podia indicar o juiz, Horácio?
Vždyť ty bys moh jmenovat soudce, že jo, Horáci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas a necessidade de diminuir gastos também pode indicar a possibilidade de que os EUA sejam incapazes de financiar uma transferência militar para a região Ásia-Pacífico - ou, pior, que sejam forçados a economizar na região.
Potřeba výdajových škrtů však zvyšuje také pravděpodobnost, že USA nebudou schopny financovat vojenský posun těžiště do asijsko-pacifické oblasti - nebo že budou v horším případě donuceny seškrtat výdaje i v této oblasti.
Outras métricas de saúde são igualmente decepcionantes, com dados a indicar resultados de saúde mais pobres para os americanos ao longo das suas vidas.
Stejné zklamání přinášejí i další zdravotnická měřítka - z dat vyplývají horší zdravotní výsledky Američanů během celého jejich života.
E o Quénia pode indicar o caminho.
A Keňa může stát v čele.
Mas, mais do que um símbolo, a compra de bens de luxo pode indicar o sucesso futuro, devido à vantagem selectiva que o exibicionismo proporciona.
Nákup luxusního zboží však není pouhým symbolem, ale díky selektivní výhodě, kterou jeho vystavení propůjčuje, by mohl indikovat budoucí úspěch.
Dado que os bens de luxo proporcionam uma vantagem competitiva aos indivíduos, as vendas de bens de luxo de alto nível podem indicar um futuro económico prometedor de um país.
Vzhledem k tomu, že luxusní zboží poskytuje jednotlivcům konkurenční výhodu, může vyšší prodej tohoto zboží indikovat světlejší ekonomickou budoucnost pro danou zemi.
A política indecisa dos Estados Unidos em relação à Síria parece indicar que assim é.
Kolísavá americká politika vůči Sýrii tomu rozhodně nasvědčuje.

Možná hledáte...