jednání čeština

Překlad jednání portugalsky

Jak se portugalsky řekne jednání?

jednání čeština » portugalština

comportamento conduta transação transacção procedimento acção

Příklady jednání portugalsky v příkladech

Jak přeložit jednání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Od letošního 11. června, když začala první jednání.
Desde 11 de Junho deste ano, quando a primeira negociação.
Nuže, pánové, od 11. června letošního roku, kdy byla zahájena jednání o fúzi, jsme vstoupili.
Bem, cavalheiros, desde 11 de Junho deste ano, quando começaram as primeiras negociações para a fusão.
Jednání je u konce. Dobrou noc, pánové.
O acordo foi cancelado.
Má tam nějaké jednání?
Uma reunião?
Ale dostane se Vám slušného jednání.
Mas, vai receber um tratamento justo.
Před soudem stojí americká demokracie a její systém čestného jednání s právy jednotlivců, dámy a pánové porotci.
A democracia americana e o seu sistema de defesa dos direitos dos indivíduos perante a lei está em julgamento aqui, senhoras e senhores do júri.
Mám před sebou řadu článků napsaných jistou novinářkou. Která byla očitou svědkyní všeho jednání, kterého se dopustil od svého příjezdu do New Yorku.
Tenho aqui vários artigos escritos por uma jornalista que testemunhou o comportamento dele em Nova Iorque.
Vaše tvrzení, že mu dávám přehnané kapesné. neospravedlňuje tvrdé jednání, jemuž byl zřejmě podroben.
A sua opinião de que lhe dou demasiado dinheiro. não justifica a severidade óbvia. com que foi tratado.
Co znamená tohle jednání?
Que maneiras são essas?
Mám jednání v Bostonu.
Tenho negócios em Boston, nesse dia.
Jednání klubu je odročeno.
O clube está suspenso.
Obvinuje me z necestného jednání!
Acusa-me de conduta imprópria!
Pánové, to je nový obrat v našem jednání.
Cavalheiros, isto introduz um novo elemento nas negociações.
Na žádná jednání s velkovévodkyní nebo jejím zástupcem nepřistoupím.
Não falarei com a Grã-Duquesa nem com o representante dela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
WASHINGTON, DC - As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
Se a UE e os EUA assumissem estes dois compromissos, o resto do mundo poderia acompanhar as negociações da TTIP com esperança e sem apreensão.
V. Lee Badgettová, ekonomka z Massachusettské univerzity v Amherstu, představila na jednání Světové banky v březnu 2014 prvotní zjištění studie ekonomických dopadů homofobie v Indii.
M.V. Lee Badgett, uma economista na Universidade de Massachusetts-Amherst, apresentou as conclusões iniciais de um estudo sobre as implicações económicas da homofobia na Índia num encontro do Banco Mundial em Março de 2014.
Za ztroskotání kola jednání o globálním obchodu z Dauhá nesou značnou odpovědnost USA.
Os EUA são largamente responsáveis pelo fracasso do ciclo de negociações de comércio mundial de Doha.
Začínají jednání o reálném rozpočtu, se kterým se všechny strany dokážou ztotožnit.
Iniciam-se agora as negociações sobre um orçamento real, que possa ser aceite por todas as partes.
To přirozeně vyvolává otázky, zda Teherán nevyužívá současného kola jednání jako zástěrky pro pokračující snahu vyvinout jaderné zbraně.
Isto, naturalmente, levanta questões sobre se o Irão está a utilizar a actual ronda de negociações como uma fachada de um esforço contínuo para desenvolver armas nucleares.
Může však Hamás najít základ pro jednání s Izraelem?
Mas, poderá o Hamas encontrar uma base de negociação com Israel?
Úspěch egyptského prezidenta Muhammada Mursího při zprostředkování jednání mezi Izraelem a Hamásem ukázal, že islamisté dokážou být flexibilní - dokonce i v otázce Izraele.
O sucesso do Presidente egípcio, Mohamed Morsi, na mediação entre Israel e o Hamas demonstrou que os islamitas conseguem ser flexíveis - mesmo quando se trata de Israel.
Až doposud byla jednání přinejlepším nesoustavná.
Até agora, as negociações têm sido, na melhor das hipóteses, esporádicas.
Bylo by rovněž nutné stanovit Íránu lhůtu pro přijetí takové dohody, jinak bude využívat dalších jednání, aby si kupoval čas na zdokonalování svého jaderného potenciálu.
Seria igualmente fundamental estabelecer um prazo para o Irão aceitar um acordo desta natureza, para que não use mais negociações com o objectivo de ganhar tempo para melhorar as suas capacidades nucleares.
A nyní, zdánlivě zničehonic, se Uribemu vzepřel, a dokonce ho i urazil, když zahájil jednání s opovrhovanou skupinou FARC, které předtím uštědřil tak zničující vojenské údery, že mírový proces tentokrát možná někam povede.
E agora, aparentemente de forma inesperada, desafia e inclusive ofende Uribe, ao assumir negociações com as desprezadas FARC, após terem sofrido duros golpes militares; talvez por isso, desta vez, o processo de paz tenha êxito.
I skeptikové a odpůrci jednání však mají pádné argumenty.
No entanto, as opiniões contrárias e cépticas têm alguma razão de ser.
Po tomto setkání následovala počátkem března dárcovská schůzka v Bruselu a o dva týdny později jednání ve Freetownu v Sieře Leone, kde jsme koordinovali činnost našich technických komisí.
Esta reunião foi seguida por uma reunião em Bruxelas no início de março e uma reunião em Freetown, Serra Leoa, duas semanas depois para coordenar nossas comissões técnicas.
Bude záležet na výsledku probíhajících jednání mezi SCAF a Mursím, velikosti protestů na náměstí Tahrír i jinde a intenzitě tlaku mezinárodního společenství, avšak vyloučit nelze ani vražednou konfrontaci.
Dependendo do resultado das negociações em curso entre o SCAF e Morsi, a dimensão dos protestos na Praça Tahrir, e noutros locais, e o grau de pressão da comunidade internacional, não se pode excluir a possibilidade de um confronto mortal.

Možná hledáte...