měkký čeština

Překlad měkký portugalsky

Jak se portugalsky řekne měkký?

měkký čeština » portugalština

macio mole suave macia fofo flácido esponjoso brando

Příklady měkký portugalsky v příkladech

Jak přeložit měkký do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Geiger je čerstvý čtyřicátník, středně vysoký, při těle, celý měkký, knírek jako Charlie Chan, dobře se obléká, nosí černý klobouk, předstírá, že se vyzná ve starožitnostech, a myslím, že levé oko má skleněné.
Ele tem quarenta e poucos. é de altura média. gordo para o balofo. tem bigode à Charlie Chan. veste-se bem. usa chapéu preto. finge perceber de antiguidades e não percebe nada.
Měkký z venku, tvrdý uvnitř, co? S tím jsem počítal.
Todo piegas por fora e duro no centro, hein?
Je měkký, když se lže.
Ele cresce quando a pessoa mente.
Jsi opravdu měkký, Whitey.
Você está a amolecer, Whitey.
Pak máš buď měkký srdce nebo prázdnou hlavu. Nevím, co z toho.
Rapaz, fico sem saber se tens bom coração ou se tens pancada.
Na skutečnou práci jsi moc měkký.
És demasiado pé-de-salsa.
Měkký bílý satén.
Cetim macio, branco.
Ale doktor McCoy má spoustu lidských slabostí - je sentimentální, měkký.
Mas o Dr. McCoy tem uma plenitude de fraquezas humanas, é sentimental, mole.
Nejdřív jsi tvrdý jako kmen a pak měkký jako těsto.
Hoje um tronco. Amanhã uma massa.
V pátém století se kdysi mocná Říše římská rozpadla a měkký podbřišek Západní Evropy ležel obnažen vůči barbarským hordám Východu.
No século V, quando o poderoso Império Romano se desmoronou, o ponto fraco da Europa Ocidental estava exposto às hordas bárbaras a oriente.
Máš měkký srdce, američane.
Tens um coração mole, Mão de Pau.
Někdo mi řekl, že jsem najednou měkký a poddajný.
Alguém disse que me tornei desleixado e que desisto facilmente.
Je tak měkký.
Que macio!
Jste moc měkký!
És muito mole.

Možná hledáte...