majestátní čeština

Překlad majestátní portugalsky

Jak se portugalsky řekne majestátní?

majestátní čeština » portugalština

majestoso

Příklady majestátní portugalsky v příkladech

Jak přeložit majestátní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Veliká a majestátní.
Cheio de vida.
Projít jeho majestátní branou. v den otevřených dveří za šest pencí. to byl ponižující pocit. ale rozhodl jsem se to překonat.
Entrar por aqueles portões sumptuosos no Dia dos Visitantes foi uma experiência humilhante, mas forcei-me a passar por ela.
Majestátní Řím je středem rozsáhlé říše. Nesporným pánem světa.
Roma Imperial é o centro do Império, senhora absoluta do mundo.
Vězte, že chyba je, když necháváte nejvyšší stolec, majestátní trůn, královský úřad vašich předchůdců, co štěstěna i nárok přiřkly vám, dědičnou slávu královského rodu zplanět a zajít na zkaženém stvolu.
Sabei então, erro vosso é recusar. o lugar supremo, o majestoso trono, e entregou suas sagradas obrigações. à corrupção de um ramo maculado.
Královský strom dal královský nám plod, co uzraje dřív, než se nadějem, a ozdobí náš majestátní trůn ku blahu, štěstí, radosti nás všech.
A árvore real nos deixou um fruto, que amadureceu pelas velozes horas do tempo, será bem-vindo ao trono, e, sem dúvida, os fará felizes com seu reinado.
Skutečně majestátní tvor.
Oh, há ali majestade para vós.
Ty majestátní tógy a trůn jsou jen výmysl.
O trono e o traje são de invenção.
Jste hrdý, majestátní i dost ostrý.
É orgulhoso, majestoso e suficientemente feroz.
A tahle úžasná nebesa, to vzezření, pohleďte, ta krásně zavěšená nebeská klenba, ten majestátní krov ožehnutý plápolavým zlatem, proč pro mě není ničím víc, než odporným a jedovatým shlukem par.
Essa cobertura magnífica, o ar, vejam. esse corajoso firmamento suspenso. esse telhado majestoso. ricamente ornado com fogo dourado. Ora. para mim não é nada mais. do que uma junção podre e pestilenta de vapores.
Jsou tak majestátní. Nezničitelní.
São tão majestosos e indestrutíveis.
Vysoké, majestátní.
Grandes, majestosas.
Obklopují jej majestátní hory.
Rodeada de majestosas montanhas.
Když král Čchu selže ve své majestátní důstojnosti. je jen o trochu lepší než naparující se zloduch!
Ele não é muito melhor que um gangster a fazer poses! Mestre Yuan, você é um mestre das artes cénicas.
Dobrodružnější hosté si samozřejmě mohou zvolit jízdu džunglí po řece. nebo pohled zblízka na naši majestátní.
Os visitantes aventureiros podem optar pelo cruzeiro no rio da selva, ou por um grande plano do nosso majestoso.

Možná hledáte...