majestátní čeština

Překlad majestátní spanělsky

Jak se spanělsky řekne majestátní?

majestátní čeština » spanělština

majestuoso

Příklady majestátní spanělsky v příkladech

Jak přeložit majestátní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já myslím, že je majestátní.
Me parece magnífico.
Veliká a majestátní.
Tan grande como la vida.
Legendární bylo Xanadu, místo kde Kubla Khan nechal vybudovat svůj majestátní palác.
En el legendario Xanadú Kubla Khan ordenó construir su domo de placer.
Projít jeho majestátní branou. v den otevřených dveří za šest pencí. to byl ponižující pocit. ale rozhodl jsem se to překonat.
Pasar aquella magnífica puerta en el día de visita pagando seis peniques. fue una experiencia humillante. pero me obligué a hacerlo.
Majestátní Řím je středem rozsáhlé říše. Nesporným pánem světa.
La Roma Imperial es el centro del imperio y la indiscutible ama del mundo.
Vězte, že chyba je, když necháváte nejvyšší stolec, majestátní trůn, královský úřad vašich předchůdců, co štěstěna i nárok přiřkly vám, dědičnou slávu královského rodu zplanět a zajít na zkaženém stvolu.
Sabed que vuestra falta consiste en que rechazáis. el augusto trono, el áureo cetro de vuestra estirpe, y entregáis vuestras sagradas obligaciones. a la corrupción de un tronco podrido.
Královský strom dal královský nám plod, co uzraje dřív, než se nadějem, a ozdobí náš majestátní trůn ku blahu, štěstí, radosti nás všech.
El árbol real nos ha dejado un fruto, que madurado por las veloces horas del tiempo, será bienvenido en el trono, y, sin duda, os hará dichosos con su reinado.
Já říkám, že je to majestátní podívaná.
Ved qué majestad.
Ta majestátní tóga a trůn jsou jen iluze.
La impresionante toga y el trono son una simple ilusión.
Jste hrdý, majestátní i dost ostrý.
Es orgulloso, majestuoso y feroz.
Majestátní a smyslná.
Majestuosa. Y voluptuosa.
Večeřeli v majestátní jídelně na panství Vernera.
Están cenando en el castillo de Werner.
Třese se strachy před Tvou majestátní mocí.
Tiene miedo, Alteza.
Jsou tak majestátní. Nezničitelní.
Son majestuosos, indestructibles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Židé, Němci, Češi či Maďaři byli pro něj všichni jeho poddanými, ať žili kdekoli, od nejmenšího haličského štetlu po majestátní hlavní města, Budapešť či Vídeň.
Para él, todos eran iguales, ya fueran judíos, alemanes, checos o húngaros, dondequiera que vivieran, desde el más pequeño shtetl de Galitzia a las grandes capitales de Budapest o Viena.
Na hranicích bohatých zemí se tyčí majestátní zátarasy.
En las fronteras de los países ricos se establecen impresionantes barreras.
Čekání, že se každý měsíc rozběhne majestátní rozhodovací proces, by mohlo stát mnoho peněz a poškodit zájmy vkladatelů.
Esperar a que se celebre todos los meses un solemne proceso de adopción de decisiones podría costar dinero y perjudicar los intereses de los depositantes.

Možná hledáte...