myšlení čeština

Překlad myšlení portugalsky

Jak se portugalsky řekne myšlení?

myšlení čeština » portugalština

pensamento ideia

Příklady myšlení portugalsky v příkladech

Jak přeložit myšlení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jacks mě chránil a odváděl fyzickou práci, a tihle chlapci jsou na myšlení.
Tenho os Machões para proteger-me, e fazer todo o trabalho pesado. E os meus rapazes aqui, para utilizar a cabeça.
Jeho myšlení vyvěrá z těchto obrovských stop.
Pensem no esforço envolvido neste prodigioso passo!
A věřte mi, že při mém tempu myšlení celý den potřebuji.
E acreditem que, como eu penso, vai levar o dia todo.
Jsi obětí narušeného myšlení.
Quanto a ti, meu amigo és vítima de um pensamento desorganizado.
Copak, myšlení zase přebralo otěže, profesore?
A sua mente apoderou-se novamente de si, caro professor?
Modlitba je jen jiné pojmenování pro dobré, čisté a přímé myšlení.
A oração é só mais um nome para um pensamento bom, limpo e directo.
Myšlení?
Pensando?
Žádné emoce při myšlení.
Não pensa com emoção.
Přirozené myšlení.
Bem, dedução lógica.
Přirozené myšlení?
Dedução lógica?
To teď proces tvůrčího myšlení spadá do kompetence policie?
Trás-nos muito auto-controlo.
My oba víme, že myšlení zamilované ženy. se pohybuje na nejnižším stupni inteligence.
O que tem mais para me dizer? Ambos sabemos que a mente de uma mulher apaixonada opera no nível mais baixo do intelecto.
Dokážu se vcítit do Davova myšlení?
Conseguirei pensar como ele?
Kapitáne, nejsem placen za myšlení.
Não me pagam para isso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropské kontinentální myšlení, reagující na urbanizaci a nezbytnost společenského řádu, zdůrazňovalo institucionální analýzu politické ekonomie.
O pensamento europeu continental, dando resposta à urbanização e à necessidade de ordem social, enfatizou a análise institucional da economia política.
Zvládnutí těchto rozsáhlých a systémových změn, jakož i integrace obrů typu Číny a Indie do moderního světa vyžaduje nové myšlení.
Um novo pensamento é necessário para gerir estas mudanças sólidas e sistémicas, bem como a integração de gigantes como a China e a Índia no mundo moderno.
Vzhledem k obsesivnímu sebevražednému myšlení a ochromujícímu nedostatku motivace lze pacienty s depresí rovněž klasifikovat jako psychotické.
Os pensamentos suicidas obsessivos e a falta de motivação paralisante levam a que os doentes deprimidos sejam classificados também como psicóticos.
Už od 70. let ovládá politické a ekonomické myšlení koncept homo economicus, který tvrdí, že lidé jsou racionálními aktéry rozhodujícími se na základě úzkých vlastních zájmů.
O conceito de homo economicus, que afirma que os seres humanos são intervenientes racionais que tomam decisões com base num egocentrismo redutor, tem dominado o pensamento político e económico desde a década de 1970.
Tento typ myšlení hrál životně důležitou roli při rozvoji evropských institucí.
Este tipo de pensamento tem desempenhado um papel vital no desenvolvimento das instituições europeias.
NEW YORK - Nic nesoustředí myšlení tak jako plně rozvinutá krize.
NOVA IORQUE - Nada mantém a mente mais concentrada do que uma crise de grandes proporções.
Konečně si nemohu odpustit připomínku pro ty, jejichž paměť je stejně děravá jako jejich myšlení: myšlenka bojkotu Izraele není tak nová, jak se zdá.
Finalmente, como posso deixar de relembrar àqueles cuja memória é tão curta quanto o seu pensamento que a ideia de boicotar Israel não é tão nova como parece?
Za neexistence veřejných služeb si Escobar svou štědrostí podmanil city i myšlení medellínské chudiny - přestože zároveň město terorizoval.
Na ausência de serviços públicos, Escobar conquistou o coração e o espírito da população mais pobre de Medellín através da sua generosidade - ao mesmo tempo que aterrorizava a cidade.
Technopolitikum rovněž uznává klíčovou roli spolupráce, strategického myšlení a adaptace.
O tecno-estado também reconhece o papel crítico da cooperação, do pensamento estratégico, e da adaptação.
Technika nám umožňuje sdílet a vyměňovat si poznatky a spolupracovat úplně novými způsoby, což vytváří dynamický posun v myšlení.
A tecnologia permite-nos partilhar, colaborar, e trocar conhecimento de modos completamente novos, provocando uma mudança dinâmica nas mentalidades.
Maova idea permanentní revoluce byla v dějinách čínského politického myšlení spíše odchylkou.
A ideia de Mao de uma revolução permanente constituiu uma aberração na história do pensamento político chinês.
Ve skutečnosti šlo o typický příklad myšlení technokrata postrádajícího smysl pro politiku.
Na verdade, trata-se do sentimento típico de um tecnocrata que carece de sentido político.
A právě proto, že nacionalismus utváří způsob našeho myšlení, lze jeho podíl na událostech, které nacionalistický motiv halasně nevytrubují do světa - například na útocích al-Káidy v roce 2001 -, snadno přehlédnout.
E, precisamente porque o nacionalismo molda a nossa maneira de pensar, o papel que desempenha nos fenómenos que não proclamam a sua motivação nacionalista - tais como os ataques da Al Qaeda em 2001 - pode facilmente passar despercebido.
Nic jako nezávislost myšlení neexistuje, je přesvědčen postmoderní kritik.
Não existe tal coisa, as crenças do crítico pós-moderno, como a independência de pensamento.

Možná hledáte...