naráz čeština

Příklady naráz portugalsky v příkladech

Jak přeložit naráz do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nehleďte na pořadí při odchodu, jděte naráz.
Não esperai a ordem de partir. mas saí de uma vez.
Všechna má kuřátka i slípku naráz zadávil?
Todos os meus belos rebentos e sua mãe. num só golpe?
Co že jste se tak naráz rozhodl?
O que o fez tomar essa decisão tão repentina?
Teď, když jsem měl svou bombu, měl jsem i jasnou představu, jak snadno bych ji mohl nalíčit tak, že by ti netvoři byli naráz zničeni.
Agora que tinha a minha bomba, tive uma visão. Imaginei a coisa fácil que seria preparar uma armadilha, para destruir esses monstros.
Musíme odjet tak naráz?
Devemos ir embora de vez?
Pod záminkou hygieny, nahota zbaví vězně naráz veškeré důstojnosti.
Sob o pretexto da higiene, a nudez retira aos homens já humilhados, qualquer orgulho dum só golpe.
Vnímejte všechno naráz.
Veja tudo ao mesmo tempo.
Když uděláš jedinej krok do prostoru mezi náma, zmáčknu oba kohoutky naráz.
Se atravessares estes dois metros que nos separam, puxo os dois gatilhos duma vez.
A co se dříve zdálo nemožné, bude naráz jednoduché, přirozené.
E tudo o que antes parecia impossível. vai se tornar simples, normal.
Všichni na mě naráz ječí!
Todo mundo está gritando comigo ao mesmo tempo!
Poletíme níž a zničíme je naráz, místo abychom bojovali zbytečně o každou píď.
É melhor voarmos baixo e fazê-lo numa viagem. do que irmos lá 5 vezes e não termos resultados.
Vše vypovědělo službu naráz.
Colapso total. Foi tudo de uma vez.
Jen se děje naráz moc věcí, kterým nerozumím.
Mas está a acontecer tanta coisa que não entendo.
Vypít naráz whisky za 50 babek! Málem jsi ho zabila!
Podias tê-lo matado por beber 50 dólares de uísque de uma vez.

Možná hledáte...