obratem čeština

Příklady obratem portugalsky v příkladech

Jak přeložit obratem do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak trochu bláznivý příběh s šíleným obratem.
Uma história incomum com um final imprevisível.
Chtějte ve všech případech odpověď obratem.
Peça resposta imediata a todos.
Změníme zlato na tyče a vy ho obratem změníte na Eifelovy věže.
A única diferença, é transformarmos ouro em vez de chumbo.
Jsem tímto obratem situace skutečně šokovaná, šokovaná a konsternovaná a musím vám říct, vám všem.
Estou chocada com esta revelação. Chocada e estarrecida. Quero dizer-lhes a todos que.
Zaskočeni náhlým obratem událostí, dospívají chlapec a dívka k poznání, že se v sobě strašně zmýlili.
Atónitos com o súbito desenrolar dos acontecimentos, o rapaz e a rapariga constatam o quanto estao errados.
Takže, paní Tealová, pokud nám obratem pošlete poštou 15 liber váš manžel Trevor a vaše milé děti, Diana, Janice a Julie se nemusí dozvědět jméno vašeho milence v Boltonu.
Então, Mrs. Teal, mande-nos 15 libras pelo correio, por favor, e o seu marido Trevor e as suas filhas encantadoras, Diane, Janice e Juiet, não precisam de saber o nome do seu amante de Bolton.
Počítáme s obratem přes 30 milionů dolarů.
O movimento deve ser de cerca de 30 milhões.
Obratem mi ji přines.
Traz-ma de imediato.
Děkuji, že jste mi obratem odpověděl na můj vzkaz.
Obrigado por ter vindo tão rapidamente.
Jsme hluboce zarmouceni tímto obratem.
Estamos todos tristes.
Začíná to obtížným obratem.
Comece com uma inclinação forte.
Správně, tak tedy obratem vyzvi mladíčka na souboj, zraň ho na jedenácti místech.
Nesse caso desafia a duelo ao pajem do conde, lhe fira em onze lugares.
Z obou ho obratem vyhodili, i když ne pro nedostatek inteligence.
Não ficou em nenhum deles: não por falta de inteligência.
Ale, Britové je zradili,. obratem je poslali zpátky Stalinovi, který je pohotově nechal všechny postřílet-- ženy, děti, rodiny.
Mas os britânicos traíram-nos e devolveram-nos ao Estaline, que os mandou fuzilar. Mulheres, crianças, famílias.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná nejpozoruhodnějším diplomatickým obratem bylo, když se klíčovým prostředníkem při řešení kolumbijského konfliktu stal venezuelský prezident Hugo Chávez.
De facto, naquela que é talvez a reviravolta diplomática mais notável, o presidente venezuelano Hugo Chávez tornou-se um elemento essencial na resolução do conflito colombiano.
A s obratem ekonomiky jsou i obyvatelé Japonska energičtější a pozitivnější - tato nálada se odrazila mimo jiné v nadšení veřejnosti ze zvolení Tokia pořadatelským městem olympijských a paralympijských her v roce 2020.
E, como a economia melhorou, as pessoas no Japão tornaram-se mais vibrantes e alegres - um estado de espírito reflectido no entusiasmo do povo sobre a escolha de Tóquio para receber os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de 2020.

Možná hledáte...