oddávat čeština

Příklady oddávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit oddávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bronwyn a Ivora měl oddávat nový pastor, pan Gruffydd, který přišel z univerzity v Cardiffu.
A Bronwyn e o Ivor iam ser casados pelo novo pregador, o Sr. Gruffydd, que viera da universidade de Cardiff.
A v nakonec, nejhorší zkažeností je oddávat se jí a přitakávat.
A passividade é a última depravação.
Zaprvé oprávnění pana Williamsona oddávat je zpochybnitelné.
Primeiro, podemos pôr em causa a legitimidade do Sr. Williamson em realizar a cerimónia.
Poslouchej Tucku, kdo je asi bude oddávat?
Tuck, quem será o sacerdote?
Jediné, čeho jsi schopný, je oddávat se potěšení.
És incapaz de tolerar alguma coisa, a não ser prazer.
Můžete navštívit jakékoli období, které si vyberete a oddávat se jakýmkoli fantaziím s lidmi, které si vyberete.
Pode visitar qualquer era que quiser e viver qualquer fantasia que tenha com quem quiser.
Nesmíme se oddávat zoufalství.
Não nos renderemos ao desespero.
Víš, já jsem teď vyslaný zástupce zakládající kostel nebeské síly a světla, s ručením omezeným zmocněný oddávat kdekoliv.
Fui ordenado sacerdote, por correspondência, na igreja da Luz e Poder Celestial Limitada, com legitimidade para celebrar casamentos legais em qualquer lado.
Nikdy se nesmíme oddávat unáhleným závěrům.
Nunca se deve tomar conclusões precipitadas.
Moji touhu oddávat se masovému zabíjení nelze napravit.
Esta necessidade de um comportamento homicida não pode ser corrigida.
Ale proč se musíš oddávat jeho pornografii?
Mas por que vos regalais com a pornografia dele?
Má sklony oddávat se svým zvířecím instinktům.
Tem tendência a ceder aos seus instintos animais.
Já budu oddávat, nepotřebuju smoking.
Não, não vou de smoking.
Až nás budeš oddávat, měl bys říkat tohle.
Quando estiveres a casar-nos, é isso que deves dizer.

Možná hledáte...