poddávat čeština

Příklady poddávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit poddávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíme se poddávat sami sobě.
Não podemos ceder a nós próprios.
Nesmíte se tomu tak poddávat.
De pé, meu pequeno.
Nesmíte se poddávat smutku.
Não pode ceder ao desgosto.
Vzpamatuj se. Nesmíš se tomu poddávat.
Aguenta-te, não te deixes ir abaixo.
Není zdravé tolik se tomu poddávat.
Ficar dessa maneira não é saudável.
Myslete si, že jsem cvok, ale já věřím, že umělec má dělat víc, než se jen poddávat každýmu emočnímu vzplanutí.
Chama-me louca, mas acho que um artista tem a responsabilidade de fazer mais do que ceder a todos os impulsos emocionais.
Začínám se pomalu poddávat.
Eu já estava a ponto de desistir, na verdade.
Nesmíš se tomu poddávat.
Não podes sucumbir a isso.
Přestaň se tomu kurva poddávat, Vicu.
Não caias nisso, Vic. É tudo treta.
Šest týdnu v kuse, moje tělo se opravdu začalo poddávat.
Um dia, estava na posição de arado e comecei a afundar-me cada vez mais e.
A rozhodla jsem se, jelikož jsem dospělá, že se nebudu poddávat chvilkové melancholii, kterou jsem občas cítila u Tony.
E aí decido, porque sou adulta. decido não sucumbir à momentânea melancolia e acho que acontecia isso com a Tony.
Nemůžeme se poddávat skepsi!
Não nos rendemos ao niilismo.
Neměli bychom se teď však poddávat svým pomstychtivým choutkám.
Mas esta não é a hora, para procurar vingança.
Ale není důvod se jí poddávat.
Mas não podemos desistir.

Možná hledáte...