ohrožující čeština

Překlad ohrožující portugalsky

Jak se portugalsky řekne ohrožující?

ohrožující čeština » portugalština

ominoso feroz ameaçador

Příklady ohrožující portugalsky v příkladech

Jak přeložit ohrožující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Velice schopný agent jisté cizí mocnosti dosáhl totiž bodu, kdy může získat informace ohrožující protivzdušnou obranu země.
Está prestes a obter um segredo vital para a Defesa Aérea.
Tyto letáky připomenou venkovskému obyvatelstvu, že plíseň napadající vinnou révu se poprvé objevila ruku v ruce s ideologickou nákazou ohrožující humanitu.
Folhetos para lembrar aos camponeses que o míldio, a doença que destrói as vinhas, fez a sua aparição, pela primeira vez, ao mesmo tempo que essa outra maleita, ideológica, que assola os homens.
Letos shazují letadla tištěné informace, aby daly rolnictvu zprávu o ideologické plísni ohrožující naši zemi.
Este ano, os folhetos lançados dos aviões falam aos nossos camponeses de um outro tipo de míldio ideológico que começa a grassar no nosso país.
Tohle je život ohrožující situace a to abychom se dostali bezpečně na Voyager.
Isto é uma situação de vida ou morte e sua atenção deve ser focada numa coisa somente. em nosso retorno em segurança à Voyager.
Charakteristika: Škodlivý druh, nebezpečný, agresivní, - ohrožující okolí.
A espécie é destrutiva, invasiva, nociva e prejudicial ao todo.
Překročení rychlosti, nebezpečná jízda ohrožující další vozidlo.
Excesso de velocidade, condução descuidada, perigo para outro veículo.
Jedna z věcí, kterou mám rád na práci doktora a jsem ve styku s pacienty, trpícími rakovinou, a jinými nemocemi, ohrožující život je to, jak často lidé procházejí přeměnou.
Umas das coisas que eu amo no meu trabalho como médico, onde eu trabalho com pacientes com cancro, pessoas com doenças terminais, é ver o que às vezes acontece, que é, literalmente, a transformação.
Jak se zdá, tak HMO nepovažuje to, mít jiné pohlaví, ( HMO - Organizace pro péči o zdraví ) za život ohrožující stav.
Aparentemente, a HMO não considera a diferença sexual um risco para a vida.
Je to srdcervoucí sága v níž Richard Gere dostane život ohrožující nemoc - z výměny špinavého světla na verandě.
É uma saga de partir o coração. em que o Richard Gere apanha uma doença fatal. ao mudar uma lâmpada suja do alpendre.
Pokud není váš stav vážný, život-ohrožující, nebo velice vážný, vyhodí vás.
Se a sua condição não for grave, de risco de vida, ou fatal, você é corrida para fora.
Myslím, že je důležité sledovat život ohrožující zranění než ho přesuneme na kosmetiku, Dr. Sloane.
É preciso atender aos ferimentos que colocam risco antes de ir para a cosmética.
Život ohrožující věci, takže. mi budeš muset prominut, když si nenajdu čas na to tvoje středoškolský drama.
Situações de vida ou de morte. Portanto, desculpa lá se não tenho tempo para os vossos problemas de secundário.
Musí si zvyknout na svůj nový ledový svět, v jednu chvíli neškodný, druhou život ohrožující.
Ele precisa entrar num acordo com este seu novo mundo gelado que é benigno num minuto e ameaçador do próximo.
Podplukovníku Joan W. Burtonová, zanedbala jste povinnost nahlásit zdravotnickému personálu závažné a život ohrožující akce vašeho podřízeného, seržanta Petera Belgrada.
Tenente-coronel Joan W. Burton, não informou o pessoal médico das sérias e perigosas acções do seu subordinado, o Sargento Peter Belgrad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nezodpovědné chování ohrožující zdraví globální ekonomiky?
Um comportamento irresponsável que ameaça a boa saúde da economia global?

Možná hledáte...