oteplení čeština

Příklady oteplení portugalsky v příkladech

Jak přeložit oteplení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Do doby kdy vám bude 30. globální oteplení vzroste o 2 a půI stupně. což bude mít katastrofální následky. tajfuny, záplavy, rozšiřování pouští, a hladomor.
Quando vocês tiverem 30 anos a temperatura média do planeta terá aumentado 1,4 graus centígrados desencadeando fenómenos catastróficos como tufões, cheias, seca generalizada e fome.
Globální oteplení.
O aquecimento global.
Koncentrace přírodních skleníkových plynů indikuje, že překotné oteplení uvrhlo planetu do doby ledové, která trvala 200 let.
A concentração destes gases naturais de estufa nos núcleos de gelo indica que o calor galopante lançou o planeta numa era glaciar que durou dois séculos.
Myslel jsem, že mluvíte o globálním oteplení, ne o době ledové.
Pensei que falava de aquecimento global, não de uma era glaciar.
Většina světové ropy vznikla jen ve dvou krátkých obdobích extrémního globálního oteplení, před 90 a 150 miliony let.
O Petróleo formou-se em dois breves momentos, de aquecimento global extremo. a noventa milhões de anos.
A teď další reportáž, uhelné znečištění z Číny se zdá být horším pro globální oteplení, než všechny auta v celé US dohromady.
Pensa-se que a poluição do carvão na China contribui mais para o aquecimento global do que todos os carros das principais cidades dos Estados Unidos juntos.
Většina oteplení proběhla v začátcích 20. století, a pozorujeme ho hlavně na zemském povrchu, tedy vše naopak než jak by to mělo být. podle teorie člověkem způsobeného globálního oteplování.
A maior parte do aquecimento ocorreu na primeira parte do século 20, e ocorreu maioritariamente na superfície da Terra, exactamente o contrário do que deveria ter ocorrido de acordo com a teoria do Aquecimento Global Antropogénico.
Pak by nemělo šokovat, že předpověděli větší oteplení něž jaké je.
Não deveria surpreender que predigam mais aquecimento do que ocorre.
Čas půstu pro medvědy, jejichž loviště praská díky krátkému období oteplení.
Uma época de jejum para os ursos, cujos locais de caça se racham, durante uma breve estação de calor.
Oteplení spouští nepříjemné svědění, a svědění se musí poškrábat, bez ohledu kde a bez ohledu jak.
O calor desencadeia uma comichão irritante, e uma comichão tem de ser coçada, não importa onde, nem como.
Ten smích, který rozzáří celý svět bez toho, aby z toho bylo globální oteplení.
O riso que ilumina o mundo inteiro sem provocar aquecimento global?
Když jste se zmínil o oteplení tohoto týdne, přimělo mě to přemýšlet o tom, jak skončilo naše minulé sezení.
Quando falou do degelo, pensei em como terminou a última sessão.
Žádné globální oteplení, televize, teroristi, jaderné zbraně, drogové kartely.
Sem aquecimento global, sem TV, sem homens bombas, sem armas nucleares, nem cartéis de drogas.
Po oteplení poslední Doby ledové začalo zemědělství převládat na 6 místech po celé zeměkouli.
No aquecimento que se seguiu à última Era Glaciar, a agricultura começa a consolidar-se num punhado de locais, no mundo inteiro.

Možná hledáte...