přeplněný čeština

Překlad přeplněný portugalsky

Jak se portugalsky řekne přeplněný?

přeplněný čeština » portugalština

lotado cheio

Příklady přeplněný portugalsky v příkladech

Jak přeložit přeplněný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tenhle vlak bývá obvykle přeplněný.
Este comboio está quase sempre cheio.
Je to tady čím dál tím víc přeplněný.
A coisa está a apertar aqui.
Jak jsem si všiml, vše nasvědčuje tomu.,.že hřbitov bude v nejbližších dnech přeplněný.
Pelo que eu vi o cemitério. terá clientela nos próximos dias.
Je přeplněný smutkem a zlostí.
Tornaram-se em tristezas e temores. Vive numa solidão angustiante.
Vůz je přeplněný jablky. Velmi pokojné.
A carroça está cheia de maçãs, é tudo tão pacífico.
Autobus je přeplněný a okna nejdou otevřít.
O autocarro está cheio e as janelas não abrem.
Sklad je přeplněný a moje údaje naznačují, že se blíží něco velkého.
Aquilo está a ficar cheio e o dados indicam uma coisa séria.
Ještě že si šla máma odpočinout, protože ulice byly strašlivě přeplněný lidma, který si prohlíželi všecky ty sochy a pomníky, a některý z nich byli velice hlučný a strkali se.
Ainda bem que a minha mãe não foi, pois as ruas estavam cheias de gente a olhar para as estátuas e monumentos, e as pessoas eram barulhentas e mal educadas.
To je tak přeplněný.
Ainda estou todo suado daquele sítio.
Takže tak. Takže pošleš tyhle dva a oni. mě zapíchnou v přeplněný italský restauraci, uškrtěj ve spánku Garrotou?
Assim vai ordenar a esses dois que me rachem em um restaurante ou me matem na cama?
Věřte mi, jako bowlař, Vím, že přesně teď. vám vaše břicho připadá jako přeplněný pytlík vysavače. a váš zadek je jako by právě chtěl explodovat.
Acreditem, como jogador eu sei que neste momento. A nossa bexiga parece um saco de aspirador quase a rebentar. E o nosso rabo parece estar prestes a explodir.
Yeah,připadá mi to jako přeplněný dům.
É, parece estar lotado aqui.
Medlab je přeplněný.
O Medlab está atestado.
Myslím, jsem přeplněný.
Óptimo.

Možná hledáte...