přiživovat čeština

Příklady přiživovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit přiživovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč bych si měl přiživovat splín?
Para que me hei-de chatear mais?
Pokud si nechcete najít nové lidi, na kterých se budete přiživovat, nescházejte se s mou ženou.
Se não quer ter de procurar outra gente em quem se pendurar, não volte a ver a minha mulher.
Nechci ještě víc přiživovat drby.
Não quero que haja mais falatório.
Takže za prvé, přestat se přiživovat rodinami jiných lidí, a dostat práci.
Número 1: Parar de viver com a família dos outros e arranjar um emprego.
Přestaň se na nás přiživovat.
Pára de nos cravar! Não podes cravar a tua gente?
Silní se vždy budou přiživovat na slabých.
Os fortes sempre vão aproveitar-se dos fracos.
Což bych měla přiživovat ke své výhodě.
Um gosto que hei-de cultivar para nosso benefício.
Ale na těchto temných časech se samozřejmě nebudu přiživovat.
Mas não me alegro nestes tempos negros.
Můžeš přiživovat vlastní slávu!
Pode falar bem de si próprio!
Jakej kretén se může přiživovat na bezbranných adoptovaných dětech?
Que raio de cretino usa miúdos desfavorecidos?
Podívej, pracovala jsem na jednom projektu, že se chci přiživovat na knižním vydání.
Ando a trabalhar num projecto que quero financiar com o livro.
Není třeba ještě více přiživovat jeho ego.
O seu ego não precisa de incentivos.
Nazdar, už ses začal přiživovat?
A vigilância já começou?
Tvoji zvrácenou posedlost Karevem přiživovat nebudu.
Não vou ajudar-te com a tua obsessão pelo Karev.

Možná hledáte...