paradoxně čeština

Překlad paradoxně portugalsky

Jak se portugalsky řekne paradoxně?

paradoxně čeština » portugalština

paradoxalmente

Příklady paradoxně portugalsky v příkladech

Jak přeložit paradoxně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A mohl bych skoro říci solidní návrh, ačkoliv to paradoxně snižuje riziko.
Diria mesmo que se trata duma proposta segura, embora, paradoxalmente, envolva um certo risco.
Bojím se, že oba musíme paradoxně dělat jen to, co nám bylo uloženo, a až do konce.
Receio que devamos fazer o que nos foi dado para fazer. Até o fim.
Utrpěla jste těžký šok, byla jste postřelená a to paradoxně pomohlo.
Apanhou um grande choque. Foi atingida aqui. E funcionou.
Paradoxně oba tak nějak vyřešili svůj problém.
Ironicamente, ambos tinham, resolvido o problemas deles.
Vidíte, dámy a pánové, náš subjekt je přitahován dobrem, ačkoliv ho paradoxně fascinuje zlo.
Como vêem o nosso paciente é impelido para o bem ao ser paradoxalmente empurrado para o mal.
Paradoxně během dvou týdnů. umírá na mozkový nádor Dr.Birsky.
Irónicamente, em duas semanas. é o próprio Dr. Birsky quem morre devido a um tumor cerebral.
Paradoxně, v hlučném, zakouřeném prostředí. nočního klubu, přichází Eudora Fletcherová. na brilantní a a nový plán. kterým vytvoří hlavní průlom v Zeligově případu.
Irónicamente, é no meio do barulho e da fumarada do clube. que Eudora Fletcher forja um plano brilhante e inovador. que causará um importante avanço no caso.
ZEMŘEL, PARADOXNĚ, PŘI POKUSU. ODSTRANIT ZBRAŇ Z IRSKÉ POLITIKY.
Paradoxalmente, morreu durante uma tentativa. de erradicar as armas da política Irlandesa.
Ale ona to paradoxně není slabost.
Mas isso é um paradoxo: Não é uma debilidade.
Paradoxně, tento mrtvý muž byl mou jedinou šancí na život.
Irónicamente, esse homem-morto. era a minha única chance de vida.
Paradoxně, vaším odtrhnutím, jste byli jediní, kdo se proti němu mohl postavit bez toho aby věděl co chystáte.
Ironicamente, ao separar-se, você era o único que podia avançar contra ele. sem que ele soubesse o que estava a preparar.
Později ji zavrhla a nakonec se uchýlila k životu o samotě. A paradoxně jí bylo dovoleno střežit panenskou cudnost.
Acabou por se refugiar numa vida individual e, curiosamente, foi-lhe permitido tornar-se a guardiã do decoro virginal.
Paradoxně, ona sama to navrhla.
Por estranho que pareça, é ela quem o sugere.
Vzbouřenci paradoxně zůstali věrni koruně.
Paradoxalmente, os rebeldes permaneceram fervorosamente leais à Coroa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Paradoxalmente, este novo ambiente, embora assustador, é menos problemático para os EUA; de facto, proporciona oportunidades novas para os EUA capitalizarem a sua posição única.
Paradoxně, leč nikoli nečekaně, se protijaponským nacionalismem inspiroval i Mao Ce-tungův boj proti Kuomintangu.
Paradoxalmente, mas não de forma inesperada, a luta de Mao Tsé-Tung contra o Kuomintang inspirou-se igualmente no nacionalismo anti-japonês.
Politická reakce na finanční krizi paradoxně tento trend zhoršila.
Ironicamente, esta tendência foi exacerbada pela resposta política à crise financeira.
Zvolení Rúháního paradoxně jejich politickou kartu posílí.
Um tanto ou quanto paradoxal, a eleição de Rowhani irá reforçar a sua ajuda política.
V mnoha koutech světa trvalý hlad paradoxně přetrvává po boku zvyšující se míry obezity.
Ironicamente, em muitas partes do mundo, a fome generalizada coexiste com níveis crescentes de obesidade.
Tato hyperkonektivita paradoxně zvýšila naši izolovanost, takže stále více žijeme prostřednictvím našich elektronických zařízení.
Ironicamente, esta hiperconectividade aumentou a nossa insularidade, já que vivemos cada vez mais através dos nossos dispositivos electrónicos.
Velká část této platformy paradoxně přežívá dodnes jako volební prapor levice.
Paradoxalmente, a maior parte desta plataforma tem sobrevivido como uma bandeira da esquerda.

Možná hledáte...