perseguição portugalština

honba, perzekuce

Význam perseguição význam

Co v portugalštině znamená perseguição?

perseguição

ato ou efeito de perseguir  Os asilados políticos, por sua vez, são apenas oito - o asilo é concedido pelo presidente da República em situações de perseguição política. {{OESP|2009|janeiro|18}}

Překlad perseguição překlad

Jak z portugalštiny přeložit perseguição?

perseguição portugalština » čeština

honba perzekuce úsilí stíhání snažení snaha potírání lov honička hon

Příklady perseguição příklady

Jak se v portugalštině používá perseguição?

Citáty z filmových titulků

Dê ordem ao Schultz para parar com a perseguição dos judeus. Enfim, até termos conseguido o empréstimo.
Nařiďte Schultzovi, ať zastaví pronásledování Židů do té doby než dostaneme půjčku.
Que perseguição é esta?
Co to je za obtěžování?
Notou o princípio de um complexo de perseguição?
Zaznamenal jste počátky perzekučního komplexu?
Ponho-me com todo o gosto sob as suas ordens, Tenente, se nos convidar para nos juntarmos a si na perseguição.
Rád se se svými muži podřídím vašemu velení, vyzvete-li nás ke společnému pronásledování.
A patrulha os perdeu na perseguição.
V honičce jsme je ztratili.
Você prefere a perseguição de seu irmão, João?
Dáváte raději přednost pronásledování od jeho bratra Johna?
Ajudem Richard, e ele ajudar-vos-á a vocês nessa perseguição nesta terra.
Zachraňte Richarda, a on zachráni tvůj lid před pronásledováním.
Rigidez de personalidade, sensação de perseguição, e a certeza neurótica de que tem sempre razão.
Přísnost, úzkoprsost, pocity pronásledování, a neurotické přesvědčení o vlastní neomylnosti.
Estou na perseguição de um criminoso muito astuto e escorregadio.
Hledám jednoho velmi prohnaného a nedostižného zločince.
Porquê esta loucura da perseguição, este sangue fervente, este rosto fumegante?
Nač ta šílená hádka? K čemu to štvaní a taková zběsilost?
Um índio persegue uma coisa até se cansar da perseguição.
Indián něco honí, dokud se nepřesvědčí, že to honil dost dlouho.
Toquem à perseguição!
Vyhlaste stíhání!
Então, pode suspender a sua perseguição, Sr. Vergérus.
Pak tedy můžete přestat s pronásledováním, Pane Vergerusi.
Vai ser uma perseguição dura e bem preciso de dormir. Vou esperar até de manhã.
Bude to dlouhá a těžká štvanice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durante séculos, os seus antepassados emigraram em massa, procurando escapar das dificuldades materiais e da perseguição política.
Jejich předkové po staletí houfně emigrovali, když hledali východisko z materiálních těžkostí a politické perzekuce.
Os gaullistas franceses não enfrentaram a perseguição; várias figuras da oposição egípcia já prometeram que Morsi e a Irmandade muçulmana irão enfrentá-la.
Francouzským gaullistům nehrozila perzekuce, zatímco několik egyptských opozičních představitelů se už nechalo slyšet, že Mursího a muslimské bratry právě takový úděl čeká.
Décadas de perseguição incutiram nos seus líderes a crença de que o mundo está alinhado contra eles.
Desítky let perzekucí vtiskly jeho vedoucím představitelům víru, že svět se spikl proti nim.
Os factótuns de Putin afirmam que os falantes de russo da Ucrânia estão sob ameaça, mas eles não conseguem apontar um único exemplo de perseguição que possa confirmar isso.
Putinovi posluhovači tvrdí, že rusky hovořící Ukrajinci jsou v ohrožení, ale nedokážou poukázat na jeden jediný příklad perzekuce, který by to doložil.

Možná hledáte...