počet čeština

Překlad počet portugalsky

Jak se portugalsky řekne počet?

počet čeština » portugalština

quantidade número cálculo quantia medida magnitude contagem

Příklady počet portugalsky v příkladech

Jak přeložit počet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdvojnásobili jsme počet mužů v okolí Kempova domu.
Duplicámos os efectivos na busca à casa de Kemp.
S klesajícími zisky z ilegálního prodeje alkoholu mají bandy problémy s placením za ochranu. Počet zátahů, zatčení a odsouzení se zečtyřnásobuje.
Com o fim dos lucros na indústria ilegal de bebidas alcoólicas, os mafiosos têm dificuldades em pagar a sua protecção e o número de rusgas, detenções e condenações duplica e quadruplica.
Když si vezmu počet těch lekcí, měla bys být připravená na Wimbledon.
Pela quantidade de aulas que tiveste, deves estar pronta para Wimbledon.
Takže musí zahrát stejný počet autů.
Percebo, eles tem que fazer o mesmo número de foras.
Ale nebudou na tom pokaždé stejně, když mají vždycky stejný počet autů?
Sim, mas e se os dois tiverem o mesmo número de foras? Acabam empatados?
Máme plný počet torpéd.
Arsenal de torpedos completo.
Musí vás být určitý počet nebo více.
Tem que levar uma escolta.
Podle policie přesáhl počet smrtelných i jiných nehod o víkendu o 4 počet ze stejného víkendu minulého léta.
A Brigada de Trânsito afirma que os acidentes fatais no fim de semana são o quádruplo do correspondente no verão passado.
Podle policie přesáhl počet smrtelných i jiných nehod o víkendu o 4 počet ze stejného víkendu minulého léta.
A Brigada de Trânsito afirma que os acidentes fatais no fim de semana são o quádruplo do correspondente no verão passado.
Diferenciální počet.
E de cálculo.
Když počet mrtvých převýšil počet živých, usoudilo se, že řady slábnou.
Quando o número de mortos, excediao dosvivos. eram aconselháveis os reforços.
Když počet mrtvých převýšil počet živých, usoudilo se, že řady slábnou.
Quando o número de mortos, excediao dosvivos. eram aconselháveis os reforços.
Až splním daný počet, pošlu je na věčnost.
E quando recolho um certo número, mando o carregamento para casa.
Konec konců, karty taky může hrát jen určitý počet hráčů.
Afinal de contas, um baralho de cartas tem um limite.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A navzdory absenci důkazů, že jakákoliv země nebo kontinent nemá žádné LGBT (a navzdory bezpočtu důkazů svědčících o opaku), přijímá tento předpoklad za svůj stále větší počet afrických vládců.
E, apesar da ausência de evidências de que qualquer dado país ou continente não tem pessoas LGBT (e amplas evidências do contrário), é um pressuposto que um número crescente de líderes africanos adoptaram.
V roce 2005 jsem v Nigérii zahájil Nezávislý projekt za rovná práva (TIERS), abych reagoval na rostoucí počet lidí, kteří kvůli podezřením týkajícím se jejich sexuality přišli o práci.
Na Nigéria, fundei o Projecto Independente pela Igualdade de Direitos (TIER), em 2005, para dar resposta ao aumento do número de pessoas que estão a perder os seus empregos devido a suspeitas sobre a sua sexualidade.
Dosáhli jsme obrovských pokroků v tom, že poskytujeme větší počet vakcín většímu počtu dětí, takže dnes přežívá víc dětí než kdykoliv v minulosti.
Fizemos grandes avanços no alcance a mais crianças, com mais vacinas, e é por isso que mais crianças estão a sobreviver mais do que nunca.
Organizace VillageReach, pro kterou pracuji, například ve snaze předejít nedostatku vakcín pomohla korigovat údaje o počtu obyvatel, na jejichž základě se odhaduje potřebný počet vakcín v každém zdravotnickém centru.
Por exemplo, a fim de evitar a escassez, a VillageReach, organização para a qual eu trabalho, ajudou a corrigir os dados demográficos utilizados para prever o número de vacinas necessárias em cada centro de saúde.
Protože mnohé tyto služby vyžadují osobní interakci se zákazníky, musely americké nadnárodní firmy zvýšit počet svých zahraničních zaměstnanců, aby uspokojily poptávku na těchto trzích.
Já que muitos destes serviços requerem interacção próxima com clientes, as multinacionais dos EUA tiveram de expandir o seu emprego estrangeiro para satisfazer a procura nestes mercados.
Do značné míry i díky síle vakcín se počet dětí, které zemřou před dosažením pěti let věku, snížil z 20 milionů v roce 1960 na 6,9 milionů v roce 2011, přestože globální populace se za tu dobu značně rozrostla.
Graças, em grande parte, ao poder das vacinas, o número de crianças mortas antes dos cinco anos caiu de 20 milhões em 1960 para 6,9 milhões em 2011, apesar de um grande aumento na população global.
Farmáři museli investovat pouze do instalace samotných čerpadel - a činili tak ochotně, výsledkem čehož je dnešní celkový počet 23 milionů vodních čerpadel.
Estes deveriam apenas investir na instalação das bombas, e fizeram-no voluntariamente, elevando assim para 23 milhões o número de bombas de água actualmente existentes.
SINGAPUR - Podle současných odhadů dosáhne počet obyvatel Indie do roku 2028 hranice 1,45 miliardy, což je srovnatelné s Čínou, a do roku 2050 stoupne na 1,7 miliardy, což se téměř rovná dnešnímu počtu obyvatel Číny a Spojených států dohromady.
SINGAPURA - De acordo com estimativas actuais, a população total da Índia atingirá os 1,45 mil milhões em 2028, igualando a da China, e os 1,7 mil milhões em 2050, o equivalente à população combinada da China e dos Estados Unidos de hoje.
Toto úsilí již významně snížilo počet obětí epidemie.
Estes esforços contribuíram já para uma redução significativa do número de vítimas desta epidemia.
Jistě, Haiti stále vykazuje nejvyšší počet případů podezření na choleru na západní polokouli - což je ve světě s tak obrovskými znalostmi a bohatstvím nepřijatelné.
É certo que o Haiti ainda regista o maior número de casos de suspeita de cólera no hemisfério ocidental, o que é inaceitável num mundo tão vasto em termos de conhecimento e riqueza.
Jinými slovy by roční daňová zátěž francouzského občana bez ohledu na počet dětí byla nižší než daňová zátěž italského poplatníka, který nemá žádný majetek.
Por outras palavras, com ou sem dependentes, o valor anual de pagamento de impostos do cidadão francês é menor do que o valor pago pelo contribuinte italiano que não possua qualquer riqueza adicional.
Některá opatření proti znečištění měst se sice zkvalitňují, avšak urbanizace vystavuje mnohem větší počet lidí špatnému vzduchu, což zvyšuje celkové lidské a ekonomické náklady.
Embora alguns valores de poluição tenham melhorado, a urbanização expõe muito mais pessoas a ar de má qualidade, aumentando os custos humanos e económicos totais.
Počet úmrtí způsobených každoročně rakovinou děložního hrdla totiž může vůbec poprvé překonat celkový počet úmrtí žen v důsledku porodu.
Pela primeira vez, o número de mortes causadas por câncer de colo uterino todos os anos está prestes a superar o total causado pelo parto.
Počet úmrtí způsobených každoročně rakovinou děložního hrdla totiž může vůbec poprvé překonat celkový počet úmrtí žen v důsledku porodu.
Pela primeira vez, o número de mortes causadas por câncer de colo uterino todos os anos está prestes a superar o total causado pelo parto.

Možná hledáte...