podřizovat čeština

Příklady podřizovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit podřizovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nechci si, podřizovat svou ženu, která je jemný tvor, jak můžete vidět. a mít k tomu posádku lůzy na palubě.
Mas não quero que minha esposa esteja com a tripulação.
Musí se naučit podřizovat boží vůli.
Têm de aprender a submeter-se à vontade de Deus.
Proč se podřizovat gravitaci? Můžeme se vznést.
Porque deveremos nós baixarmos quando podemos elevarmo-nos?
Nehodlám se vám podřizovat i tady.
Não serei expulso daqui também.
Proč bych se měla podřizovat?
Porque terei que me submeter?
Alee nehodlám se podřizovat nějakejm Bratrům X a Z, je mi fuk, co si myslej, jasný?
Mas não serei submissa para os teus manos Xs e Zs e o que eles pensam!
Nejnovější pokolení nemá v úmyslu se jim podřizovat.
Obviamente, essas regras não se aplicam à nova geração.
Měli bychom se podřizovat požadavkům toho teroristy?
Devemos ceder às exigências deste terrorista?
Na něm závisí zdraví a blaho státu, proto musí podřizovat svá přání ve všem všudy vůli a požadavkům toho těla, jehož je hlavou.
E portanto sua escolha está circunscrita aos conselhos e desejos daquele corpo do qual é a cabeça.
Takže se musí podřizovat limitům a regulacím, které patří mezi nejpřísnější v Pacifiku, a mají zajistit, že lov tuňáků zůstane udržitelný.
Portanto, está sujeito a limites de captura e os regulamentos que estão entre os mais rigorosos do Pacífico, concebidos para assegurar que pesca do atum permanece sustentável.
Na druhou stranu. Začínáš se podřizovat základním instinktům.
Por outro lado, ficaste submissa aos teus instintos primordiais.
Lidé, musíme se podřizovat úzkoprsé byrokracii, to jediné nás odděluje od zvířat!
Pessoal. Temos que ordeiramente aceitar esta burocracia mesquinha É isto que nos separa das bestas.
Musíš se jen přestat podřizovat a sehnat si trochu sebeúcty.
Precisas de parar de te queixar e ganhares alguma auto-estima.
To jak teď vnímáme komorníka nebo služku že se musí v mnoha ohledech podřizovat, je v mnoha ohledech podřadné aniž by to oni věděli.
Enquanto consideramos o mordomo ou a empregada como sendo subservientes, em muitos aspectos, eles são subversivos, sem mesmo saberem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA a Čína se však nechtějí podřizovat mezinárodně dohodnutému standardu, ale spíše si přejí, aby boj proti klimatickým změnám začínal u individuálních závazků jednotlivých států.
Em vez de ficarem sujeitos a uma norma acordada internacionalmente, os EUA e a China querem que a luta contra as alterações climáticas comece com compromissos individuais dos países.

Možná hledáte...