podrobit čeština

Příklady podrobit portugalsky v příkladech

Jak přeložit podrobit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím se podrobit.
Quero parar!
Proto se každý, kdo není s námi naladěn musí podrobit malé zkoušce.
Para tal, rogo a quem não esteja em harmonia connosco. que se submetam a um simples processo de controlo.
Snaží se si toho koně podrobit.
Está a tentar conquistar o cavalo!
Snažte se ovládat a podrobit se Boží vůli.
Tente controlar-se e submeta-se à vontade divina.
Řekl, že se budu muset podrobit výslechu.
Ele disse que teriam que fazer um exame.
Doteď jsem nepoznal člověka, kterého bych si nemohl podrobit.
Nunca conheci o homem que me conseguisse vencer.
Mardonios, podrobit si celý svět.
O Mardonius, que conquiste o mundo inteiro.
Byl to také podnět k celosvětovému osvobozování lidí a ukázka toho, co může dokázat hrstka udatných mužů, kteří se nechtějí podrobit tyranii.
Foi um comovente exemplo, da libertação dos povos do mundo inteiro, daquilo que alguns poucos homens corajosos alcançaram ao recusarem submeter-se à tirania.
Umím si podrobit každého, kdo je zrozený z ženy!
Não há homem ou mulher nascida que não possa hipnotizar.
Má-li se tato dívka podrobit vašemu pokusu, musí vědět přesně, co dělá.
Se esta rapariga se vai pôr nas suas mãos por seis meses. para uma experiência de ensino, ela deve compreender muito bem o que está a fazer.
Ne, jen se musíte chtít podrobit.
E suponho que precisem dos nossos corpos mortos.
Budu ji muset podrobit důkladnější analýze.
Terei de observar a criatura mais de perto.
Podrobit.
Ser conquistada por vós.
Jste ochoten podrobit to zkoušce?
E está pronto para a pôr à prova?

Možná hledáte...