postaru čeština

Příklady postaru portugalsky v příkladech

Jak přeložit postaru do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Táta to udělal postaru a já to udělám ponovu.
O meu pai cumpriu á moda antiga, eu vou cumprir á moda moderna.
Jestli to chceš postaru, řekni mi, kde a v kolik a já tam budu.
Mas se quiser, diga como e onde quer brigar. Vou enfrentá-lo.
Ale nechcete to vyřídit postaru, jen vy a já?
Você quer resolver os assuntos passados, apenas você e eu?
Barbarello, nemyslíte teď že něco, je lepší dělat postaru?
Não concordas agora que, em certas coisas, os processos antiquados são os melhores?
Potřebujeme průbojné, tvrdé muže. Nechci se vás dotknout, ale nic nového se nedá dělat postaru.
Temos necessidade de homens de aco e, sem querer dizer mal de vocês, do velho não se pode fazer novo.
Usadil se a pěkně postaru se, jako chlap s chlapem, opijem.
Sente-se e vamos beber, de homem para homem.
Toho bizona jsem musel skolit postaru.
Este búfalo devia ser apanhado à moda antiga.
Teď potřebujem trénink postaru.
Agora treinamos à antiga.
Vážně jste si myslel, že vše zůstane postaru?
Pensou realmente que tudo ficaria como dantes?
A já říkám, že si nemůžeme dovolit prodávat starcům postaru.
E digo que não temos recursos para vendermos aos velhos à maneira antiga.
Voddělám tě postaru.
Vou matar-te da maneira tradicional.
Budu to muset udělat postaru.
Estou a ver que vai ser à moda antiga.
Půjdeme na to postaru.
Façamos isto à moda antiga.
Budeme tam muset letět postaru.
Vamos ter de fazer isto à moda antiga.

Možná hledáte...