profundo portugalština

hluboký

Význam profundo význam

Co v portugalštině znamená profundo?

profundo

diz-se do que é, está ou vai bem abaixo da superfície ou da frente intenso, forte  Eles também não estão falando sobre o futuro, que é um sinal de um profundo mal-estar republicano. {{OESP|2007|dezembro|23}} secreto, escondido diz-se de conhecimento sobre um assunto: extenso e variado diz-se de sono: que não é facilmente perturbado

Překlad profundo překlad

Jak z portugalštiny přeložit profundo?

profundo portugalština » čeština

hluboký oduševnělý tvrdý sytý skrytý podrobný hrdelní důmyslný

Příklady profundo příklady

Jak se v portugalštině používá profundo?

Citáty z filmových titulků

Sabes, um sono tão profundo que ninguém consegue notar que ainda estão vivos.
Tak hluboké že nejde poznat, jestli žiješ.
Profundo!
Hluboká voda.
Profundo, mas inarticulado.
Vážného, ale němého.
Isto é, Sra. Kennedy. Mas decerto não lhe escapou que, ultimamente, a amizade que sentia por si se transformou num sentimento mais profundo.
Scarlett, paní Kennedyová, ale mé přátelství k vám vyzrálo v hlubší cit.
É profundo.
Máte hloubku.
Assim que te vi, tiveste um efeito profundo sobre mim.
Co jsem vás spatřil, udeřila jste mi na správnou strunu.
A ponte passa por um profundo barranco.
Takže, tady je most, pod ním hluboká rokle.
É profundo.
A hluboko.
É um corte profundo.
Je to docela hluboké.
Precisamos de um homem que entenda os problemas dos soldados. E seja também um conhecedor profundo dos princípios do empréstimo bancário.
Potřebujeme člověka, který problémům vojáků rozumí a který ovládá základní principy řádného bankovnictví.
Fez um corte profundo aqui deste lado.
Tady na boku jsem rozseknul kůru.
Não, o amor é algo muito real e profundo.
Ne, láska je něco skutečného a hlubokého.
E com muita franqueza ele confessou suas traições. implorou o perdão de Vossa Alteza, e demonstrou profundo arrependimento.
A velmi upřímně se přiznal k velezradě, vás žádal za odpuštění a jevil hlubokou lítost.
Conhecemos a sua humildade e devoção, a sua lealdade à sua arte, o seu amor, profundo e eterno por nós, pelo que somos e fazemos. O teatro.
Známe její pokoru, její oddanost, její věrnost umění, její lásku, její hlubokou a trvalou lásku k nám, za to, čím jsme a co vytváříme-divadlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um sector financeiro mais profundo e eficiente contribuiria também para a redução dos custos das transacções e facilitaria a gestão do risco.
Hlubší a efektivnější finanční sektor by také snížil transakční náklady a usnadnil řízení rizika.
Poucos chegavam com um profundo conhecimento da dinâmica do conflito político entre os militantes tamil e o estado do Sri Lanka.
Málokdo ovšem s hlubší znalostí dynamiky politického konfliktu mezi militantními Tamily a srílanským státem.
A China entende que intratabilidade da Coreia do Norte está enraizada no seu profundo isolamento do mundo, na decepção massiva do seu povo e no medo de Kim em perder o controlo de um país que só a sua família governou.
Čína chápe, že nezkrotnost Severní Koreje má kořeny v její hluboké izolaci před světem, masovém obelhávání vlastního lidu a Kimově strachu ze ztráty kontroly nad zemí, v níž vládli a vládnou pouze členové jeho rodiny.
No mundo físico, os governos têm quase um monopólio na utilização em larga escala da força, o defensor tem um conhecimento profundo do terreno e os ataques terminam devido ao desgaste ou à exaustão.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
E o seu profundo orgulho na tradição democrática liberal da Grã-Bretanha fez com que suspeitassem da intromissão dos burocratas de Bruxelas.
A jejich hluboká hrdost na britskou liberálně-demokratickou tradici v nich vyvolala podezíravost vůči vtíravým bruselským byrokratům.
O impacto de tais programas pode ser profundo, porque o déficit de profissionais da área médica não está limitado a África Subsaariana.
Dopad takových programů může být dalekosáhlý, protože nedostatek profesionálních zdravotníků se neomezuje na subsaharskou Afriku.
O profundo exame de consciência provocado por tais questões alimentou um crescente reconhecimento de que o sucesso do capitalismo não depende só da política macro-económica ou dos indicadores económicos.
Všeobecné sebezpytování vyvolané těmito otázkami přiživilo stále silnější pochopení, že úspěch kapitalismu nezávisí jen na makroekonomické politice nebo ekonomických ukazatelích.
Para um povo imbuído de um profundo sentido de valor moral superior, de conquista histórica e de vitimização por parte de potências estrangeiras, este estado de coisas é injusto e não natural.
V očích národa prodchnutého hlubokým pocitem nadřazené morálky, historické úspěšnosti a pošlapání svých hodnot zahraničními mocnostmi je tento stav nespravedlivý a nepřirozený.
Subjacente às revoluções políticas árabes encontra-se um processo de mudança radical mais profundo e longo, por vezes denominado revolução da informação.
Pod povrchem arabských politických revolucí leží hlubší a delší proces radikální změny, jíž se někdy říká informační revoluce.
Na próxima semana, o Fórum de Crescimento Verde Global, em Copenhaga, irá permitir um olhar mais profundo sobre esta questão.
Globální fórum pro zelený růst, které se koná příští týden v Kodani, umožní hlubší pohled na tuto otázku.
Ignorá-los antes da crise foi um profundo fracasso da ciência e da política económica, pelo qual os cidadãos de muitos países sofreram muito.
Jejich přehlížení před krizí bylo hlubokým selháním ekonomické vědy i politiky, na něž občané mnoha zemí draze doplatili a doplácejí.
O modo como as empresas em todo o mundo responderem às revelações de Snowden terá um impacto profundo nos direitos dos seus utilizadores.
Zásadní dopady na práva uživatelů bude mít to, jak na Snowdenova odhalení zareagují firmy po celém světě.
Infelizmente, o problema é muito mais profundo do que alguns medicamentos de má qualidade vendidos na farmácia da esquina.
Problém je bohužel mnohem hlubší než jen pár špatných léků prodávaných v lékárně na nároží.
O que surpreende é quando um desses relacionamentos se desenvolve em algo profundo e duradouro.
Překvapivé spíše je, když se některý z těchto vztahů rozvine do něčeho hlubokého a trvalého.

Možná hledáte...