pronikat čeština

Překlad pronikat portugalsky

Jak se portugalsky řekne pronikat?

pronikat čeština » portugalština

permear

Příklady pronikat portugalsky v příkladech

Jak přeložit pronikat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Poláci a Livonci budou pronikat.
Os polacos e livónios, suas invasões.
Říkal, že když do práce začnou pronikat osobní vztahy.
E disse que as relações pessoais estão a interferir.
Tomu se říká pronikat na nepřátelské území.
A isto se chama penetrar em território inimigo.
Ovládá prodej drog v celém státě a teď začíná pronikat i do prostituce.
Narcóticos e prostituição.
Budeme poroučet hromu a pronikat do samotného lůna nepřístupné přírody.
Daremos ordens aos trovões e penetraremos bem no ventre da própria natureza impenetrável.
Krok za krokem budu pronikat do srdce všeho, oč tu jde.
Avançarei passo a passo até as entranhas desse assunto.
Propichovat panenská vajíčka v děloze. mechanicky pronikat jedno druhým.
Penetrar um óvulo virgem no ventre. Mecanicamente.
Přesně, jak předpokládala divize Cizí inteligence Loutkář začal pronikat do každého terminálu v síti.
Exatamente como previsto pela divisão de inteligência exterior o Puppet Master Iniciou a invasão de todos os terminais da rede.
Ten kdo to poslal pokladá inteligenci za rozhodující faktor, kdo by měl žít a pronikat do vesmíru.
Quem quer que mande esta sonda considera a inteligência o factor mais importante. para decidir quem deve se expandir e viver no universo.
Energetické bytosti začínají pronikat našimi štíty.
Ele é louco.
A ultrafialové paprsky budou pomalu pronikat. a tím pomůžeme zvýšit riziko rakoviny kůže.
Lentamente, os raios ultravioletas passarão pela camada. aumentando o risco de cancro na pele.
Kdo bude kam pronikat?
A quem vão penetrar?
Pořád musíme zjistit, proč začali tachyony pronikat do jádra.
Ainda temos que descobrir o que causou o vazamento de táquions.
Nemůžu uvěřit, že jim Romulané dovolí pronikat do jejich prostoru.
Não posso crer que os romulanos permitam que violem o território descaradamente. - Como se conseguem safar?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že tato dlouho přehlížená skutečnost konečně začíná pronikat do povědomí a že správným směrem posouvá diskusi o rozvojové agendě pro období po roce 2015.
Parece que esta realidade ignorada há tanto tempo está finalmente a ser compreendida, impelindo a discussão da agenda de desenvolvimento pós-2015 na direcção certa.

Možná hledáte...