pronikat čeština

Překlad pronikat italsky

Jak se italsky řekne pronikat?

pronikat čeština » italština

pervadere trapelare permeare penetrare infiltrarsi filtrare

Příklady pronikat italsky v příkladech

Jak přeložit pronikat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Poláci a Livonci budou pronikat.
Altrimenti i tartari, di nuovo irromperanno tra noi.
Ovládá prodej drog v celém státě a teď začíná pronikat i do prostituce. Všude má kamarády.
Ha il controllo dei narcotici dello stato, e si occupa di prostituzione. ha amici importanti ovunque.
Budeme poroučet hromu a pronikat do samotného lůna nepřístupné přírody.
Imbriglieremo il tuono e penetreremo fin dentro le viscere della natura inespugnabile.
Krok za krokem budu pronikat do srdce všeho, oč tu jde.
Voglio procedere fino al cuore della faccenda.
Během pár dní nebude skrze mraky pronikat žádné slunce.
La luce del sole non riuscirà più a penetrare.
Přesně, jak předpokládala divize Cizí inteligence Loutkář začal pronikat do každého terminálu v síti.
Come la divisione d'Intelligenza Estera predisse il Signore dei Burattini ha inziato a penetrare in ogni terminale sulla rete.
A ultrafialové paprsky budou pomalu pronikat. a tím pomůžeme zvýšit riziko rakoviny kůže.
A meno che il mondo non ci consegni un riscatto pazzesco.
Nakonec, světlo začalo pomalu pronikat pod obvazy a znova jsem viděl. Jenže uvnitř mně se něco změnilo.
A poco a poco la luce cominciò a farsi strada fra le bende...e io riacquistai la vista, ma qualcosa era cambiato dentro di me.
Nemůžu uvěřit, že jim Romulané dovolí pronikat do jejich prostoru.
Non capisco perché i Romulani gli consentano di Violare il loro territorio.
Dokážou pronikat do programů napojených na jejich systém.
Entrano ed escono da qualunque software rimanendo integrati nel sistema.
Mám plnou složku na každýho z těch v místnosti. Od pádu železné opony, sem začal pronikat ruský syndikát. Ruské hranice se stali pro mafii průchozími.
I russi hanno aperto i loro confini alla mafia italiana...ma gli italiani pensavano che la Russia non era un terreno fertile...e così hanno rinunciato.
Uděláme je našima ptákama! Ale žid nechce pronikat a vrážet. Nechce se takhle prosazovat takže se uchyluje k těmhle perverzím.
L'ebreo non penetra, non riesce ad imporsi per ciò ha questa perversione ll sesso orale è tecnicamente una perversione, lo sapevi?
Díky němu jsme začali pronikat do cylonských informačních sítí, jejich taktiky, strategie, plánů.
Ci ha dato informazioni chiave sui sistemi informativi dei Cylon, su tattiche, piani strategici.
Budeme víc a víc navzájem pronikat do našich životů, až nakonec nebude úniku a budeme jako. bože!
Saremo sempre più intricati uno nelle vite dell'altro. finche' non me ne potro' piu' andare saremo come. Oh, mio Dio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To Turecku pomáhá nejen udržet si vlastní vnitrostátní rovnováhu, ale také pronikat na trhy a zachovávat přátelství bez přítěže a rizik kontroverzní geopolitiky.
Così facendo la Turchia non solo è riuscita a mantenere gli equilibri interni, ma ha anche conquistato i mercati e mantenuto amicizie senza il fardello pesante e i rischi della geopolitica disgregante.
Zdá se, že tato dlouho přehlížená skutečnost konečně začíná pronikat do povědomí a že správným směrem posouvá diskusi o rozvojové agendě pro období po roce 2015.
Finalmente, sembra che questa realtà a lungo ignorata sia stata compresa e che ciò abbia spinto il dibattito sull'agenda di sviluppo post 2015 nella giusta direzione.

Možná hledáte...