soupeření čeština

Překlad soupeření portugalsky

Jak se portugalsky řekne soupeření?

soupeření čeština » portugalština

competição rivalidade concorrência

Příklady soupeření portugalsky v příkladech

Jak přeložit soupeření do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Duch soupeření.
Espírito de competição.
Soupeření o hezké dívky bude teď jistě snadnější, neboť Nickie Ferrante, velký lovec žen, již bude zanedlouho mimo soutěž.
A corrida às raparigas bonitas vai ser muito mais fácil agora que Nickie Ferrante, o grande caçador de corações, está fora de jogo.
Teďovšem musím pokračovat v příběhu o soupeření Marcella a Agrippy.
Mas agora devo prosseguir a história da rivalidade entre Marcelo e Agripa.
Nikdy jsem nebyla dobrá v soupeření.
Nunca gostei de competições.
Já myslím, že sport nám dává šanci se při soupeření zdokonalovat.
Para mim, o desporto é uma possibilidade de outros seres humanos nos levarem a dar o nosso melhor.
Soupeření jen pro peníze není žádné soupeření.
Competir por dinheiro, isso não é nenhuma competição.
Soupeření jen pro peníze není žádné soupeření.
Competir por dinheiro, isso não é nenhuma competição.
Pokud jde o soupeření, nikdy se k tobě nepřidám.
Quanto á tua competição, eu nunca irei participar.
Soupeření sourozenců? Velice zajímavé.
Vocês dois tem um relacionamento estranho.
Není čas na nějaké soupeření.
Não há tempo para rivalidades.
Definice vítězství: vítězství je ůspěch v jakémkoliv soupeření nebo zápase.
A demonstração da vitória tem sucesso em qualquer tipo de torneio.
Sourozenecké soupeření.
Rivalidade entre irmãs.
Doba soupeření mezi námi je pryč.
A era de competição entre nós acabou.
Dělejte dál dobře svou práci. a žádné soupeření.
Continuem a fazer bom trabalho, e nada de rivalidades.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k tomu, že soupeření o vodní zdroje nelze oddělit například od soupeření o potraviny a energii, nelze ho řešit nezávisle.
Tendo em conta que a concorrência no que diz respeito aos recursos hídricos não pode ser dissociada da concorrência em relação, por exemplo, aos bens alimentares e à energia, não podemos abordá-la de forma independente.
Vzhledem k tomu, že soupeření o vodní zdroje nelze oddělit například od soupeření o potraviny a energii, nelze ho řešit nezávisle.
Tendo em conta que a concorrência no que diz respeito aos recursos hídricos não pode ser dissociada da concorrência em relação, por exemplo, aos bens alimentares e à energia, não podemos abordá-la de forma independente.
Ruští lídři pokládají čínsko-americké soupeření za vítaný příspěvek ke strategické váze jejich země, již na rozdíl od Číny neposiluje robustní hospodářský růst.
Os líderes Russos encaram a competição Sino-Americana como uma bem-vinda adição ao peso estratégico do seu país, que, ao contrário da China, não está a aumentar devido a um crescimento económico robusto.
Soupeření o prestiž, i když jde o hospodářskou soutěž, není ryze racionálním podnikem.
A concorrência por prestígio, mesmo quando se trata de um concurso económico, não é uma tarefa puramente racional.
Při soupeření v čerstvě nezávislých nebo rozvojových zemích se tento ideologický rozkol stal až manichejsky vyhraněným, což vyvolalo zuřivou podezíravost vůči konkurenčním principům, ne-li přímo jejich otevřené odmítání.
Ao competir em países recém-independentes ou em desenvolvimento, esta oposição ideológica tornou-se maniqueísta, fomentando uma forte suspeita, se não uma total rejeição, de princípios rivais.
Jde o pouhý projev národní ostražitosti v době globálního soupeření kultur, ekonomik a nastupujících strategických ambicí.
Canalizam simplesmente cautela nacional numa época de concorrência global entre culturas, economias e ambições estratégicas emergentes.
Hrozba pramenící ze soupeření v měnovém uvolňování dopadá na všechny.
A ameaça representada pela flexibilização da política monetária competitiva importa a todos.
Konkurenční soupeření má neodvratnou tendenci nechat méně efektivní firmy a odvětví propadnout sítem.
A competição tende inevitavelmente para o afastamento das empresas e indústrias menos eficientes.
Další oblastí, kde by se soupeření mohlo vymknout kontrole, je kyberprostor.
O ciberespaço é um outro domínio onde a competição poderá ficar descontrolada.
Na začátku roku 2015 potkal Mariam Bassey (reprezentující ETC Group) farmáře v Keni aby pochopil, co pro ně může znamenat soupeření se syntetickou biologií.
No início de 2015, Marian Bassey (representante do Grupo ETC) reuniu-se com produtores de stevia no Quénia para compreender que consequências poderia ter para eles a concorrência da biologia sintética.
Při geotechnologickém soupeření je v sázce víc než kdykoliv dříve.
O que está em jogo na competição geo-tecnológica nunca teve tanta importância.
A soupeření - zčásti pojaté ideologicky, zčásti jako soutěž krásy - pak může vypuknout zcela nanovo.
Depois, a batalha eleitoral - em parte ideológica, em parte baseada num concurso de beleza- pode começar novamente.
Lidé jsou však společenští tvorové bez přirozených predátorů, takže je u nich soupeření samic rozšířenější - a demonstrativní předvádění se a stavění se na odiv pravděpodobnější.
Mas os seres humanos são criaturas sociais sem predadores naturais, o que faz com que a competição feminina seja mais generalizada - e a representação convincente e o exibicionismo sejam mais prováveis.

Možná hledáte...