spadnutí čeština

Příklady spadnutí portugalsky v příkladech

Jak přeložit spadnutí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Done, prozraďte mi, je pravda že svatba s Linou je na spadnutí?
Don, diga-me confidencialmente. são verdadeiros os boatos de que em breve os sinos do casamento soarão para vocês dois?
A jablečný štrůdl. Dobré zdraví, na spadnutí a zakázáno.
E o applestrudel com Lierderkranz, saúde. tudo é saúde, acabado e proibido!
Vláda diktátora už byla na spadnutí, připravena v ústranní na událost, která jí uchystá půdu.
A era do ditador estava ali. esperando na sombra a oportunidade para avançar.
Válka je na spadnutí.
O perigo da guerra está.
Ještě ne, Drago, ale je to na spadnutí.
Ainda não, Drago, mas tive de conter-me.
Váš okamžik je na spadnutí - Je?
O teu aproxima-se.
Po všem tom ubíjení času, které bylo jenom kvůli tobě, je na spadnutí, že dostanu z firmy kopačky.
Depois de tudo o que tenho feito por ti, estou a um nico de perder o táxi e o emprego.
Jistě, už je to na spadnutí a zásluhy pak shrábne nový premiér.
Com certeza. Há meses que está na forja, mas é o novo P.M. quem ficará com os louros.
Jsou na spadnutí.
Estão prontas para a apanha.
Smlouva je na spadnutí.
Estamos quase a fechar o negócio.
Dohoda na spadnutí, prachy jak z loterie, a ty to posereš.
A dois passos do acordo, dinheiro aos montes e tu Iixas tudo.
Museli ho zbourat. Už byl na spadnutí.
Tiveram de a deitar abaixo, estava condenada.
Hádám, že je na spadnutí románek.
Deixe-me que lhe diga, Sinto o romance no ar.
Křehká jednota spojenců se chýlila ke konci. a studená válka byla na spadnutí.
A frágil unidade dos Aliados tinha chegado ao fim. e a Guerra Fria estava prestes a começar.

Možná hledáte...