speciální čeština

Překlad speciální portugalsky

Jak se portugalsky řekne speciální?

speciální čeština » portugalština

especial próprio peculiar particular avulso

Příklady speciální portugalsky v příkladech

Jak přeložit speciální do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Schovávám si ho na speciální příležitost.
Tenho guardado isto para uma ocasião especial.
Do speciální cely s ním!
Metam-no na cela especial!
Budou muset vyrobit speciální oprátku na tu jeho nafoukanou palici.
Têm de mandar fazer um nó especial para a cabeça inchada dele.
A speciální dárek ke každému nákupu: volný tanec pro dámu.
E a casa dá um brinde a qualquer comprador, uma dança à senhora!
Moje speciální omluva pro vás, lady Colburnová.
Peço desculpa especialmente a si, Lady Colburn.
Je to ve speciální zdravotnické výbavě v bílé plechové krabičce.
Está num estojo médico, numa caixa de latão branca. Depressa, Tarzan.
To je kapitán Mueller a poručík Brundt ze naší Speciální vyšetřovací jednotky.
Capitão Mueller e Tenente Brundt, do Esquadrão Especial de Investigação.
Humři, humři a la Newburg se speciální omáčkou z bílého vína.
E lagostas à la Newberg com molho de vinho branco.
Tohle je speciální informace o novém Lockheed P-38.
Isto é informação especial sobre as novas Lockheed P-38.
Tady dole jsou speciální.
Em baixo temos algo especial.
Mám pro vás speciální zásilku.
Tenho aqui uma entrega especial.
Ale víte, co jste řekl. Chce to naplánovat, možná také nějaké speciální vybavení.
Tu mesmo o disseste, é necessário pensar, talvez algum equipamento especial.
Ne,ne,pane Hollande.Jste speciální umělec, a jím musíte zústat.
O Holland quer um artista de rua e um artista de rua será.
Speciální poštovní holub.
Foi o pombo-correio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávno zase keňská vláda jmenovala speciální společný tým, který má prověřit biotechnologie.
Mais recentemente, o governo do Quénia nomeou um grupo especial para investigar a biotecnologia.
Pokud se takto upraveným komářím samcům poskytuje speciální strava, protein je nijak nepostihuje.
Desde que os mosquitos machos modificados sejam alimentados com uma dieta especial, a proteína não os afecta.
Při troše zkoumání by aktivistka zjistila, že komáří samci neštípou a že vypuštění komáři (výlučně samci) vzhledem k absenci speciální obohacené stravy hynou.
Com um pouco de investigação, ela teria descoberto que os mosquitos machos não picam e que os mosquitos libertos (todos eles do sexo masculino) morrem na ausência da sua dieta particularmente suplementar.
Naopak intelektuálové mají speciální povinnost myslet si nemyslitelné a vyslovovat nevyslovitelné.
Os intelectuais, por outro lado, têm uma obrigação especial de pensarem o impensável e de mencionarem o não mencionável.
V případě škol v nejchudších oblastech používáme speciální metody, protože tyto školy se nemohou samy připojit na internet.
Para escolas nas áreas mais pobres, usamos acordos especiais, porque não conseguem aceder à Internet.

Možná hledáte...