stanout čeština

Příklady stanout portugalsky v příkladech

Jak přeložit stanout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se vzpamatoval z těch hrozných výletů a mohl stanout před obrazem, občas nenáviděl jej i sebe ale zvítězila síla starých časů i pýcha sobectví i ta podivná fascinace zlem.
Quando estava recuperado destas visitas aos abismos, ficava diante do quadro às vezes detestando-o, e a si próprio, mas cheio outras vezes, desse orgulho do individualismo que é metade da fascinação do mal.
Ale teď se věnujme muži, který měl stanout před soudem.
Agora falamos do homem que deveria ter sido julgado.
A to je to nejhlavnější. Chci tady před ním stanout ve stavu milosti. - Víte to, synu?
É o essencial para nos apresentarmos perante Ele em estado de graça, sabe?
Nic na světě, ani samotný Bůh, nemůže stanout mezi námi.
Jamais o farei. Nada neste mundo, nem a Deus, o entregarei.
Naše generace nehodlá zmeškat začátek nastupujícího kosmického věku. Chceme se na něm podílet a stanout v jeho čele.
E esta geração não tenciona. ficar na fila de trás. da era espacial que se avizinha.
Jednoho dne musím stanout se Zammisem před Svatou radou na Drakonu a přednést celý náš rodokmen, aby se Zammis mohl stát členem společenství všech Draků.
Um dia terei de ir com o Zammis perante o Concílio Sagrado de Dracon e recitar a nossa linhagem, para que o Zammis se possa juntar à sociedade dos dracs.
Musíš stanout vedle Zammise před Svatou radou na Drakonu a přednést jeho rodokmen.
Tens de estar ao lado do Zammis perante o Concílio Sagrado de Dracon e recitar a sua linhagem.
Požádali jsme Dr.McMichaelsovou o její odborný posudek na příčetnost Crawforda Tillinghasta, jestli je schopen stanout před soudem za vraždu Edwarda Pretoriouse.
Perguntámos à dra. McMichaels a sua opinião profissional. sobre a sanidade de Crawford Tillinghast. e sobre a sua competência de se sentir culpado. pelo assassinato do Edward Pretorious.
Musíte stanout před soudem.
Tem de ir e estar presente no tribunal.
A nazývejte mě šílencem, ale nelíbí se mi, když moji klienti. mají být rozmontováni, ani dostanou šanci stanout před soudem.
Pode chamar-me doido, mas não me agrada os meus clientes. serem desmontados antes de poderem ir a julgamento.
Stanout před soudem.
Um julgamento?
Teď předpokládám, že vyslechneme argumenty obhajoby. že robot je osobou. oprávněnou stanout před soudem, protože ukazuje nějaké známky inteligence.
Prevejo que a defesa argumente. que o robô é uma pessoa. com direito a ir a julgamento, já que mostrou alguma inteligência.
Stále však zůstává nejisté, zda se Aboah dožije okamžiku, kdy má stanout před soudem.
No entanto, ainda não se sabe se Aboah viverá tempo suficiente para ir a julgamento.
A dělal to proto, aby měl jednoho dne příležitost stanout před národem a apelovat na lepší stránky naší povahy.
Fazia isso para um dia ter a oportunidade. de, perante a Nação, apelar aos nossos bons sentimentos!

Možná hledáte...