strhnout čeština

Překlad strhnout portugalsky

Jak se portugalsky řekne strhnout?

strhnout čeština » portugalština

tirar demolir arrancar

Příklady strhnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit strhnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A já nechám opatství Carfax kámen po kameni strhnout a na míli kolem rozkopat.
Eu revirarei o mosteiro Carfax de cima a baixo, pedra por pedra, escavarei tudo à sua volta.
Slyšel jsem, že vás chtějí strhnout a dát na zeď kancelářské budovy.
Constou-me que a vão demolir e construir um edificio de escritórios aí onde está.
Jediné, čeho lituji je to, že jsem se nakonec. nechal strhnout davem.
O meu único arrependimento é que no fim juntei-me à ralé.
No to víš, dav se někdy nechává pěkně strhnout.
Sabe que uma multidão às vezes enlouquece.
Měli ho strhnout už před lety.
Devia ter sido demolida há anos.
Byť jej musí strhnout z šatů všech těch senátorů a soudců!
Que destrói todo o pecado. Nem que o tenha de ir buscar por debaixo das togas de senadores e juizes.
Patrně jsem se nechal trochu strhnout.
Acho que fui longe demais.
Proč nám tedy nesvěříš delfskou věštbu, a místo toho se nás snažíš strhnout do beznadějné války.
E porque não nos conta a profecia, em vez de nos mandar para uma guerra inútil?
Vyhrávám. Doufám, že se nenechám strhnout k násilí.
Espero que não me suba à cabeça.
Může strhnout lavinu, najdeme úkryt.
A actividade pode causar uma avalancha. Devemos procurar um refugio.
Jestli chce někdo strhnout zeď, tak je to Kate.
Se há alguém que quer deitar a parede a baixo, é a Kate.
Bramante chce kapli strhnout a postavit novou.
Bramante quer demoli-la e construir uma capela nova.
Máš mé svolení,. abys dal strhnout Bramantovo lešení a postavil vlastní.
Não, Sua Santidade. Tem a minha permissão para destruir os andaimes do Bramante e construir os seus.
Měj oči otevřené, ale nenech se strhnout. Kdo je tam? Stát!
Mantem os olhos abertos mas não te deixes enganar.

Možná hledáte...