strhnout čeština

Překlad strhnout italsky

Jak se italsky řekne strhnout?

Příklady strhnout italsky v příkladech

Jak přeložit strhnout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Měla byste s tím něco dělat. Slyšel jsem, že vás chtějí strhnout a dát na zeď kancelářské budovy.
Vada via prima che l'abbattano e costruiscano un ufficio.
Mohl by se leknout a strhnout volant.
Potrebbe svegliarsi e finire fuori strada.
No to víš, dav se někdy nechává pěkně strhnout.
A volte la folla impazzisce.
Dej se strhnout.
Il massimo. Forza.
Budete mít možnost strhnout mi je z ramen před soudem.
Non potrete strapparmele che attraverso la Corte Marziale.
Byť jej musí strhnout z šatů všech těch senátorů a soudců!
Colui che distruggerà ogni peccato, dovesse anche strapparlo da sotto le vesti di giudici e senatori.
Museli jsme ji strhnout.
La copertura mimetizzata è andata.
Patrně jsem se nechal trochu strhnout.
Ho paura di aver esagerato un po'.
Dokážeš mě vždycky strhnout!
Mi fai sentire sempre a testa in giù.
Proč nám tedy nesvěřiš delfskou věštbu, a místo toho se nás snažíš strhnout do beznadějné války.
Perché non rivelarci la profezia, invece di trascinarci in una guerra senza speranza?
Všechny by nás zklamalo, kdyby se Seab nestavěl na zadní nepouštěl hromy a blesky a nesnažil se strhnout barák.
Ma questo ce I'aspettavamo tutti e saremmo rimasti davvero delusi se Cooley non avesse buttato fuoco dalle narici e non avesse minacciato di demolire la Casa Bianca.
Doufám, že se nenechám strhnout k násilí.
Spero di non montarmi la testa.
Jestli chce někdo strhnout zeď, tak je to Kate.
Se c'e' qualcuno che vuole abbattere un muro, quella e' Kate.
Bramante chce kapli strhnout a postavit novou.
Bramante vuole buttarla giù e farne una nuova.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako ostřílený bruselský harcovník nepatřil k lidem, kteří dokážou strhnout davy.
In quanto insider temporaneo a Bruxelles, non era uno che muoveva le masse.

Možná hledáte...