třpyt čeština

Překlad třpyt portugalsky

Jak se portugalsky řekne třpyt?

třpyt čeština » portugalština

brilho refulgência luzeiro luminosidade fulgor fagulha esplendor

Příklady třpyt portugalsky v příkladech

Jak přeložit třpyt do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jenom třpyt a nalíčenou.
Era só espectáculo e glória. Diz que essa é a esperança desta gente?
Moc lidí to nevidělo, ani nezahlédli ten nejkrásnější třpyt ledově zelené jeskyně hluboko v zeleném moři v srdci ledového mořského proudu, kde mořské klisny ukrývají svoje mořská hříbátka zabalená v plachém mořském snu.
Poucas pessoas o viram, ou à caverna verde que está no fundo do mar no coração do mar gelado, onde a fêmea do cavalo marinho esconde as suas crias envoltas em algas.
Ó, vy hvězdy, ztlumte třpyt!
Estrelas, ocultai vossos fogos.
Frivolita franku, mračnost marky, asepticky chladný švih švýcarského franku a osmahlý třpyt australského dolaru.
A sensação de um franco. A opressão de um marco alemão. A ferroada fria e anti-séptica do franco suíço e o esplendor bronzeado do dólar australiano.
Pak by mezi oblázky spatřil třpyt nových barev.
Depois, ele veria o brilho de novas cores entre os seixos.
Vidím třpyt tvých očí.
E o brilho dos teus olhos.
A co třpyt?
E um pouco de brilho?
Mizí třpyt a do módy přichází božský excess.
Sai o brilho e entra o excesso divino.
Lidé z městečka čekali tři měsíce aby mohli vidět první třpyt této pistole.
Os habitantes da vila esperaram três meses para ver a pistola.
Když jsem ho viděla naposled. byl jako jasný zelený vířivý třpyt.
Bem, da última vez que a vi, era uma luz grande e verde.
Žijeme v době pokřivených hodnot. Kdy peníze, úspěch, sláva a třpyt byly zdiskreditovány. nebo zničeny.
Estamos a viver numa época onde a busca por valores que não sejam dinheiro, sucesso, fama, glamour foi desacreditada ou destruída.
Ty máš třpyt na rtech?
Isso é brilho nos teus lábios? Mm.
Je to ten jeho uličnický úsměv a ten třpyt v jeho očích.
Há algo no seu sorriso safadinho e no cintilar dos seus olhos.
A ten třpyt v očích? To je jen odraz od jeho čoček.
E as suas lentes de contacto, emitem reflexos.

Možná hledáte...