truchlit čeština

Překlad truchlit portugalsky

Jak se portugalsky řekne truchlit?

truchlit čeština » portugalština

lamentar estar de luto

Příklady truchlit portugalsky v příkladech

Jak přeložit truchlit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Neraď mi, jak truchlit, a nechtěj po mně, abych si bez ní otevřel restauraci.
Não me digas como fazer o meu luto. E não me digas para abrir um restaurante sem ela.
Pro mne nikdo truchlit nebude.
Ninguém sentirá a minha falta.
Madam, budu velice truchlit, když je ode mne nepřijmete.
Madame, ficarei profundamente magoado se não as aceitar.
Věz, že i tvůj otec ztratil otce, a ten svého otce. Přeživší vždy povinnost má náležitou dobu truchlit.
Mas, bem sabeis, vosso pai também perdeu um pai, que também perdeu o seu e o sobrevivente obrigado pelo dever de filho devia mostrar o luto por algum tempo.
Zrcadlovo srdce je smutné. Miluje svou dceru, bez ní bude truchlit.
O coração dele está nesta terra, ele ama a sua filha pé preto. e ele ficará muito triste sem ela.
Jeho laskavost a drsný humor, ale pres všechen stesk jsem na nej tak hrdý, že se mi nechce truchlit.
A sua gentileza, o seu humor mas ao mesmo tempo, tenho tanto orgulho no que ele fez que não estou triste. O Pop compreende.
Měla i padlé, nad nimiž mohla truchlit.
Houve vítimas a lamentar, e os que morreram, deixaram crias que necessitavam de cuidados.
Ale truchlit takhle dlouho není správné.
Mas. Não está certo entristecer-se tanto tempo.
Až vás budou spouštět do hrobu, nebude tam nikdo, kdo za vámi zahrne hlínu. Nikdo za vás nebude truchlit, nikoho to nebude zajímat.
Quando você se for, ninguém irá reverenciar a sua pessoa ninguém irá chorar a sua ausência, ninguém se irá importar.
Ode dneška budeme truchlit pro ušlechtilého rudocha.
De agora em diante, vamos opinar sobre os nobres peles-vermelhas.
Chceš, abych za tebou přišel truchlit?
Queres que vá chorar contigo? Sim.
Adam s Evou museli truchlit, když odcházeli.
Deve ter sido muito triste para Adão e Eva partirem.
Ostatně, proč byste měl truchlit zrovna vy?
Além de que, porque é que está a sentir-se tão mal?
Je to hruď, na které můžeš truchlit, pomocná ruka v čase zoufalství, miska, do které si můžeš vylít srdce.
Este é um ombro para os aflitos uma mão para ser apertada no desespero um recipiente para colocar o coração.

Možná hledáte...